ترجمة معاني سورة الصافات باللغة تشيكي من كتاب Czech - Czech translation
ﰡ
آية رقم 1
ﭑﭒ
ﭓ
Při těch, kdo v řadách stoji,
آية رقم 2
ﭔﭕ
ﭖ
prudce odrážejí,
آية رقم 3
ﭗﭘ
ﭙ
připomenutí přednášejí!
آية رقم 4
ﭚﭛﭜ
ﭝ
Věru Bůh váš jediný jest,
آية رقم 5
Pán nebes a země a toho, co mezi nimi je, Pán východů!
آية رقم 6
ﭦﭧﭨﭩﭪﭫ
ﭬ
Vskutku jsme vyzdobili nejnižší nebe ozdobou hvězd
آية رقم 7
ﭭﭮﭯﭰﭱ
ﭲ
a také na ochranu proti každému satanu vzpurnému,
آية رقم 8
takže nemohou u rady nejvyšší naslouchat a je po nich házeno ze všech stran,
آية رقم 9
ﭽﭾﭿﮀﮁ
ﮂ
aby byli odehnáni; a pro ně trest trvalý je přichystán.
آية رقم 10
Zaslechne něco pouze ten, kdo urve porady útržek, a ten plamenem pronikajícím je pronásledován.
آية رقم 11
Zeptej se jich, zda jsou tělesně silnější nebo ti, které jsme stvořili My? My stvořili jsme je z hlíny tvrdnoucí.
آية رقم 12
ﮙﮚﮛ
ﮜ
Ba věru, ty divíš se, zatímco oni se posmívají,
آية رقم 13
ﮝﮞﮟﮠ
ﮡ
a když napomenutí je jim dáno, na ně nepamatují,
آية رقم 14
ﮢﮣﮤﮥ
ﮦ
a když znamení spatří, žerty si z něho dělají
آية رقم 15
ﮧﮨﮩﮪﮫﮬ
ﮭ
a říkají: "Tohle není leč kouzlo zjevné!
آية رقم 16
Cožpak až zemřeme a prachem a kostmi se staneme, vskutku vzkříšeni budeme,
آية رقم 17
ﯗﯘ
ﯙ
i naši předkové dávní?"
آية رقم 18
ﯚﯛﯜﯝ
ﯞ
Odpověz: "Zajisté, a budete poníženi!"
آية رقم 19
A ozve se jen jeden zvuk jediný, a hle, oni prohlédnou
آية رقم 20
ﯧﯨﯩﯪﯫ
ﯬ
a řeknou: "Běda nám, toto je den soudný!"
آية رقم 21
Ano, toto je den rozhodnutí, jejž za výmysl jste pokládali!
آية رقم 22
Shromážděte ty, kdož křivdili, manželky jejich i to, co uctívali
آية رقم 23
vedle Boha, a doveďte je na stezku pekelnou,
آية رقم 24
ﰆﰇﰈﰉ
ﰊ
pak zastavte je, neb vyslýcháni budou!
آية رقم 25
ﭑﭒﭓﭔ
ﭕ
"Co je s vámi, že nepomáháte si navzájem?"
آية رقم 26
ﭖﭗﭘﭙ
ﭚ
Naopak, oni se dnes Bohu vzdávají
آية رقم 27
ﭛﭜﭝﭞﭟ
ﭠ
a jeden k druhému se obracejí a vyptávají se.
آية رقم 28
ﭡﭢﭣﭤﭥﭦ
ﭧ
I řeknou jedni: "Vy věru jste k nám zprava přicházeli!"
آية رقم 29
ﭨﭩﭪﭫﭬ
ﭭ
A odvětí jim: "Nikoliv, vy jste nevěřili
آية رقم 30
a my nad vámi jsme žádnou pravomoc neměli; naopak, vy lidé svévolní jste byli.
آية رقم 31
A uskutečnilo se nad námi slovo Pána našeho a zajisté teď ochutnáme... "
آية رقم 32
ﮂﮃﮄﮅ
ﮆ
My jsme vás svedli, však sami jsme bloudili.
آية رقم 33
ﮇﮈﮉﮊﮋ
ﮌ
V ten den věru budou v trestu společníky
آية رقم 34
ﮍﮎﮏﮐ
ﮑ
a takovým způsobem my jednat budeme s hříšníky,
آية رقم 35
kteří, když řečeno jim bylo, že není božstva kromě Boha, zpyšněli
آية رقم 36
ﮝﮞﮟﮠﮡﮢ
ﮣ
a řekli: "Kvůli básníku bláznivému bychom božstva svá opustit měli?"
آية رقم 37
ﮤﮥﮦﮧﮨ
ﮩ
Naopak, on pravdu přinesl a potvrdil pravdivost poslů dřívějších.
آية رقم 38
ﮪﮫﮬﮭ
ﮮ
A vy jistě trest bolestný ochutnáte
آية رقم 39
ﮯﮰﮱﯓﯔﯕ
ﯖ
a pouze za to, co spáchali jste, odměnu dostanete
آية رقم 40
ﯗﯘﯙﯚ
ﯛ
kromě služebníků Božích upřímných.
آية رقم 41
ﯜﯝﯞﯟ
ﯠ
Těm dostane se přídělu známého,
آية رقم 42
ﯡﯢﯣ
ﯤ
ovoce v hojnosti a místa čestného,
آية رقم 43
ﯥﯦﯧ
ﯨ
v zahradách rajských slastí
آية رقم 44
ﯩﯪﯫ
ﯬ
ležet budou proti sobě na lůžkách.
آية رقم 45
ﯭﯮﯯﯰﯱ
ﯲ
Kolovat mezi nimi budou číše čirého nápoje
آية رقم 46
ﯳﯴﯵ
ﯶ
jasného, jenž rozkoší pro pijící je,
آية رقم 47
v něm opojnosti není a nebudou jím zmoženi.
آية رقم 48
ﯿﰀﰁﰂ
ﰃ
Vedle nich budou dívky zrak klopící, okaté,
آية رقم 49
ﰄﰅﰆ
ﰇ
jako by to perly byly skryté.
آية رقم 50
ﰈﰉﰊﰋﰌ
ﰍ
A přiblíží se k sobě navzájem a bude se vyptávat jeden druhého,
آية رقم 51
a řekne jeden z nich: "Měl jsem přítele dobrého,
آية رقم 52
ﭑﭒﭓﭔ
ﭕ
jenž říkával:,Patříš také mezi ty, kdo za pravdivé prohlašují varování,
آية رقم 53
že až zemřeme a staneme se prachem a kostmi, i před soud budeme postaveni?"
آية رقم 54
ﭞﭟﭠﭡ
ﭢ
A řekne: "Nechcete se tam vzhůru podívat?"
آية رقم 55
ﭣﭤﭥﭦﭧ
ﭨ
A sám vzhůru pohlédne a spatří přítele svého uprostřed pekla stát,
آية رقم 56
ﭩﭪﭫﭬﭭ
ﭮ
i zavolá naň: "Při Bohu, málem jsi mne zahubil,
آية رقم 57
ﭯﭰﭱﭲﭳﭴ
ﭵ
a kdyby nebylo dobrodiní Pána mého, také bych mezi předvedenými byl!
آية رقم 58
ﭶﭷﭸ
ﭹ
Což vskutku již nezemřeme,
آية رقم 59
ﭺﭻﭼﭽﭾﭿ
ﮀ
jen touto svou smrtí první, a potrestáni nebudeme?
آية رقم 60
ﮁﮂﮃﮄﮅ
ﮆ
To věru je štěstí nesmírné!"
آية رقم 61
ﮇﮈﮉﮊ
ﮋ
Nechť k něčemu podobnému se upíná úsilí!
آية رقم 62
ﮌﮍﮎﮏﮐﮑ
ﮒ
A co je lepší: toto, anebo strom Zaqqúm jako pohoštění?
آية رقم 63
ﮓﮔﮕﮖ
ﮗ
A učinili jsme jej pro nespravedlivé předmětem pokušení,
آية رقم 64
ﮘﮙﮚﮛﮜﮝ
ﮞ
a je to strom, jenž vyrůstá z pekla základů,
آية رقم 65
ﮟﮠﮡﮢ
ﮣ
a jeho plody jsou jak hlavy satanů
آية رقم 66
ﮤﮥﮦﮧﮨﮩ
ﮪ
a věru z nich budou jíst a břicha svá si jimi naplní
آية رقم 67
a pak je směsí vody vroucí zapijí
آية رقم 68
ﯔﯕﯖﯗﯘ
ﯙ
a posléze se věru do pekla navrátí.
آية رقم 69
ﯚﯛﯜﯝ
ﯞ
A předky své nalezli vskutku v bloudění,
آية رقم 70
ﯟﯠﯡﯢ
ﯣ
a přece sami po jejich stopách spěchají.
آية رقم 71
ﯤﯥﯦﯧﯨ
ﯩ
Již před nimi zbloudila většina národů starých,
آية رقم 72
ﯪﯫﯬﯭ
ﯮ
ačkoliv jsme k nim varovatele posílali.
آية رقم 73
ﯯﯰﯱﯲﯳ
ﯴ
Pohleď však, jaký byl konec varovaných
آية رقم 74
ﯵﯶﯷﯸ
ﯹ
kromě služebníků Božích upřímných!
آية رقم 75
ﯺﯻﯼﯽﯾ
ﯿ
O pomoc Nás kdys Noe zavolal a jak výtečně prosby splňujeme
آية رقم 76
ﰀﰁﰂﰃﰄ
ﰅ
a před pohromou nesmírnou jsme jej i s rodinou jeho zachránili;
آية رقم 77
ﭑﭒﭓﭔ
ﭕ
a učinili jsme jeho potomky jedinými, kdož přežili,
آية رقم 78
ﭖﭗﭘﭙ
ﭚ
a u posledních jsme mu požehnali:
آية رقم 79
ﭛﭜﭝﭞﭟ
ﭠ
"Mír budiž s Noem mezi vším lidstvem!"
آية رقم 80
ﭡﭢﭣﭤ
ﭥ
Takto odměňujeme dobro konající,
آية رقم 81
ﭦﭧﭨﭩ
ﭪ
vždyť on byl služebník Náš věřící!
آية رقم 82
ﭫﭬﭭ
ﭮ
A potom jsme všechny ostatní utopili.
آية رقم 83
ﭯﭰﭱﭲﭳ
ﭴ
K jeho přívržencům také Abraham náležel,
آية رقم 84
ﭵﭶﭷﭸﭹ
ﭺ
když k Pánu svému se srdcem čistým přišel
آية رقم 85
ﭻﭼﭽﭾﭿﮀ
ﮁ
a otci svému a lidu svému pravil: "Co to uctíváte?
آية رقم 86
ﮂﮃﮄﮅﮆ
ﮇ
Což falešná božstva místo Boha si žádáte?
آية رقم 87
ﮈﮉﮊﮋ
ﮌ
A co o Pánu lidstva soudíte?"
آية رقم 88
ﮍﮎﮏﮐ
ﮑ
A pohled svůj ke hvězdám upřel
آية رقم 89
ﮒﮓﮔ
ﮕ
a zvolal: "Věru jsem ochořel!"
آية رقم 90
ﮖﮗﮘ
ﮙ
I odvrátili se od něho, záda mu ukazujíce.
آية رقم 91
ﮚﮛﮜﮝﮞﮟ
ﮠ
Abraham pak vnikl k božstvům jejich a řekl: "Co že nejíte
آية رقم 92
ﮡﮢﮣﮤ
ﮥ
a co je s vámi, že nemluvíte?"
آية رقم 93
ﮦﮧﮨﮩ
ﮪ
A vrhl se na ně, zasazuje jim úder pravicí,
آية رقم 94
ﮫﮬﮭ
ﮮ
však přiblížili se k němu lidé běžící.
آية رقم 95
ﮯﮰﮱﯓ
ﯔ
I otázal se: "Chcete uctívat, co sami jste vytesali,
آية رقم 96
ﯕﯖﯗﯘ
ﯙ
zatímco je to Bůh, jenž stvořil vás i to, co jste udělali?"
آية رقم 97
I zvolali: "Postavte pro něj hranici a vhoďte jej v oheň hořící!"
آية رقم 98
ﯢﯣﯤﯥﯦ
ﯧ
Takto mu chtěli úklad nastrojit, však poníženými jsme je učinili.
آية رقم 99
ﯨﯩﯪﯫﯬﯭ
ﯮ
I pravil Abraham: "K Pánu svému půjdu, aby mne správně řídil."
آية رقم 100
ﯯﯰﯱﯲﯳ
ﯴ
"Pane, dejž mi syna, jenž patřit bude mezi bezúhonné!"
آية رقم 101
ﯵﯶﯷ
ﯸ
A oznámili jsme mu radostnou zvěst o chlapci povahy mírné.
آية رقم 102
A když dospěl do věku, kdy s otcem se mohl podílet na úsilí, řekl Abraham: "Synáčku, viděl jsem ve snu, že tě mám obětovat; uvaž a řekni, jaké mínění máš?" I odvětil: "Otče můj, učiň, co ti bylo poručeno; a bude-li Bůh chtít, mne věru neochvějným shledáš."
آية رقم 103
ﭑﭒﭓﭔ
ﭕ
A když se oba do vůle Boží odevzdali a on položil ho čelem k zemi,
آية رقم 104
ﭖﭗﭘ
ﭙ
zvolali jsme naň: "Abrahame,
آية رقم 105
věru jsi již prokázal, že vidění jsi za pravdu měl - a takto ty, kdož dobré činí, odměňujeme -
آية رقم 106
ﭣﭤﭥﭦﭧ
ﭨ
vždyť byla to jen zjevná zkouška!"
آية رقم 107
ﭩﭪﭫ
ﭬ
A velkou obětí jsme syna jeho vykoupili
آية رقم 108
ﭭﭮﭯﭰ
ﭱ
a u posledních jsme mu požehnali:
آية رقم 109
ﭲﭳﭴ
ﭵ
"Mír budiž s Abrahamem!"
آية رقم 110
ﭶﭷﭸ
ﭹ
Takto odměňujeme dobro konající,
آية رقم 111
ﭺﭻﭼﭽ
ﭾ
vždyť on byl služebník Náš věřící!
آية رقم 112
ﭿﮀﮁﮂﮃ
ﮄ
A oznámili jsme mu radostnou zvěst o Izákovi, jenž prorok byl, k bezúhonným patřící.
آية رقم 113
Pak požehnali jsme jemu i Izákovi; a mezi jejich potomky jsou někteří, kdož dobro konají, však jiní sami na sobě křivdu zjevnou páchají.
آية رقم 114
ﮑﮒﮓﮔﮕ
ﮖ
A dobrodiním jsme také Mojžíše a Áróna zahrnuli
آية رقم 115
ﮗﮘﮙﮚﮛ
ﮜ
a před pohromou nesmírnou jsme je oba i lid jejich zachránili
آية رقم 116
ﮝﮞﮟﮠ
ﮡ
a pomoc jsme jim poskytli, takže vítěznými se stali,
آية رقم 117
ﮢﮣﮤ
ﮥ
a Písmo nanejvýš zřetelné jsme jim darovali
آية رقم 118
ﮦﮧﮨ
ﮩ
a oba po stezce přímé jsme vedli
آية رقم 119
ﮪﮫﮬﮭ
ﮮ
a u posledních jsme jim požehnali:
آية رقم 120
ﮯﮰﮱﯓ
ﯔ
"Mír budiž s Mojžíšem a Árónem!"
آية رقم 121
ﯕﯖﯗﯘ
ﯙ
Takto odměňujeme dobro konající,
آية رقم 122
ﯚﯛﯜﯝ
ﯞ
vždyť oba patří mezi služebníky Naše věřící!
آية رقم 123
ﯟﯠﯡﯢ
ﯣ
Také Eliáš byl z vyslanců Božích,
آية رقم 124
ﯤﯥﯦﯧﯨ
ﯩ
když k lidu svému pravil: "Což bohabojní nebudete, a
آية رقم 125
ﯪﯫﯬﯭﯮ
ﯯ
Baala vzývat chcete a nejlepšího ze stvořitelů opustíte,
آية رقم 126
ﯰﯱﯲﯳﯴ
ﯵ
Boha, Pána svého i Pána vašich předků dávných?"
آية رقم 127
ﭑﭒﭓ
ﭔ
Však za lháře ho prohlásili, a věru budou předvedeni
آية رقم 128
ﭕﭖﭗﭘ
ﭙ
kromě těch, kdož služebníky Božími upřímnými byli.
آية رقم 129
ﭚﭛﭜﭝ
ﭞ
A u posledních jsme mu požehnali:
آية رقم 130
ﭟﭠﭡﭢ
ﭣ
"Mír budiž s Eliášem!"
آية رقم 131
ﭤﭥﭦﭧ
ﭨ
Takto odměňujeme dobro konající,
آية رقم 132
ﭩﭪﭫﭬ
ﭭ
vždyť on byl služebník Náš věřící!
آية رقم 133
ﭮﭯﭰﭱ
ﭲ
A také Lot byl vskutku mezi Božími vyslanci,
آية رقم 134
ﭳﭴﭵﭶ
ﭷ
když jsme jej i rodinu jeho celou zachránili
آية رقم 135
ﭸﭹﭺﭻ
ﭼ
kromě stařeny jedné, jež zůstala s opozdilci,
آية رقم 136
ﭽﭾﭿ
ﮀ
a potom jsme všechny ostatní zahubili.
آية رقم 137
ﮁﮂﮃﮄ
ﮅ
A věru kolem měst jejich za jitra procházíte
آية رقم 138
ﮆﮇﮈﮉ
ﮊ
i za noci; což to nepochopíte?
آية رقم 139
ﮋﮌﮍﮎ
ﮏ
A rovněž Jonáš jedním z vyslanců Božích byl,
آية رقم 140
ﮐﮑﮒﮓﮔ
ﮕ
když na loď naloženou se uchýlil
آية رقم 141
ﮖﮗﮘﮙ
ﮚ
a vrhal los a byl tím, jenž ztratil,
آية رقم 142
ﮛﮜﮝﮞ
ﮟ
a pohltila jej ryba, zatímco pokárání zasloužil.
آية رقم 143
ﮠﮡﮢﮣﮤ
ﮥ
A kdyby nebyl z těch, kdož Boha oslavují,
آية رقم 144
ﮦﮧﮨﮩﮪﮫ
ﮬ
byl by jistě v břiše jejím zůstal až do dne vzkříšení.
آية رقم 145
ﮭﮮﮯﮰﮱ
ﯓ
A vyvrhli jsme jej chorého na břeh pustý
آية رقم 146
ﯔﯕﯖﯗﯘ
ﯙ
a dali jsme nad ním vyrůst keři tykvovému.
آية رقم 147
ﯚﯛﯜﯝﯞﯟ
ﯠ
Potom jsme jej ke sto tisícům či více nevěřícím poslali,
آية رقم 148
ﯡﯢﯣﯤ
ﯥ
a uvěřili a užívání života jsme jim na čas popřáli.
آية رقم 149
ﯦﯧﯨﯩﯪ
ﯫ
Dotaž se jich, proč Pán tvůj má dcery mít, když oni přece mají syny,
آية رقم 150
ﯬﯭﯮﯯﯰﯱ
ﯲ
či zda byli svědky toho, že stvořili jsme anděly jako ženy?
آية رقم 151
ﯳﯴﯵﯶﯷ
ﯸ
Což není to jen výmysl jejich, když hovoří:
آية رقم 152
ﯹﯺﯻﯼ
ﯽ
"Bůh zplodil" - a věru jsou to lháři!
آية رقم 153
ﯾﯿﰀﰁ
ﰂ
A že by si místo synů vyvolil dcery?
آية رقم 154
ﭑﭒﭓﭔ
ﭕ
Co je s vámi, že máte takové názory?
آية رقم 155
ﭖﭗ
ﭘ
Což se nevzpamatujete?
آية رقم 156
ﭙﭚﭛﭜ
ﭝ
Anebo snad pravomoc zjevnou k tomu máte?
آية رقم 157
ﭞﭟﭠﭡﭢ
ﭣ
Předložte tedy Písmo své, jste-li pravdomluvní!
آية رقم 158
A učinili Boha s džiny příbuzným, však džinové dobře již vědí, že sami budou před Pána předvedeni.
آية رقم 159
ﭰﭱﭲﭳ
ﭴ
Oč slavnější je Bůh než to, co lživě Mu připisují,
آية رقم 160
ﭵﭶﭷﭸ
ﭹ
kromě služebníků Božích upřímných.
آية رقم 161
ﭺﭻﭼ
ﭽ
A ani vy, ani to, co uctíváte,
آية رقم 162
ﭾﭿﮀﮁ
ﮂ
nikoho proti Bohu vzbouřit nemůžete
آية رقم 163
ﮃﮄﮅﮆﮇ
ﮈ
kromě toho, jenž hořet bude v pekle.
آية رقم 164
ﮉﮊﮋﮌﮍﮎ
ﮏ
Není mezi námi nikoho, kdo by neměl místo určené,
آية رقم 165
ﮐﮑﮒ
ﮓ
my věru pak jsme ti, kdo v řadách stojí,
آية رقم 166
ﮔﮕﮖ
ﮗ
a také ti, kdož Pána svého oslavují!
آية رقم 167
ﮘﮙﮚ
ﮛ
Nevěřící sice říkají:
آية رقم 168
ﮜﮝﮞﮟﮠﮡ
ﮢ
"Kdybychom měli nějaké připomenutí od předků svých dávných,
آية رقم 169
ﮣﮤﮥﮦ
ﮧ
věru bychom byli také ze služebníků Božích upřímných!"
آية رقم 170
ﮨﮩﮪﮫﮬ
ﮭ
Však přesto v ně nevěří a záhy poznají!
آية رقم 171
ﮮﮯﮰﮱﯓ
ﯔ
Slovo Naše již dříve bylo dáno služebníkům Našim poslaným,
آية رقم 172
ﯕﯖﯗ
ﯘ
že od Nás pomoc vždy dostanou
آية رقم 173
ﯙﯚﯛﯜ
ﯝ
a že vojska Naše pro ně vítězství přinesou.
آية رقم 174
ﯞﯟﯠﯡ
ﯢ
Odvrať se od nich na dobu krátkou
آية رقم 175
ﯣﯤﯥ
ﯦ
a pozoruj je; však oni také záhy zpozorují!
آية رقم 176
ﯧﯨ
ﯩ
Cožpak doopravdy uspíšení trestu Našeho požadují?
آية رقم 177
ﯪﯫﯬﯭﯮﯯ
ﯰ
Až pak trest na jejich nádvoří sestoupí, špatné to bude jitro pro ty, kdož byli varováni marně.
آية رقم 178
ﯱﯲﯳﯴ
ﯵ
Odvrať se tedy od nich dočasně
آية رقم 179
ﯶﯷﯸ
ﯹ
a pozoruj je, však oni také záhy zpozorují!
آية رقم 180
ﯺﯻﯼﯽﯾﯿ
ﰀ
Oč slavnější je Pán tvůj, Pán moci veškeré, než to, co mu lživě připisují!
آية رقم 181
ﰁﰂﰃ
ﰄ
Mír budiž všem vyslancům Božím
آية رقم 182
ﰅﰆﰇﰈ
ﰉ
a chvála Bohu, Pánu lidstva!
تقدم القراءة