ترجمة معاني سورة الأنبياء باللغة تشيكي من كتاب Czech - Czech translation

Czech - Czech translation


Však naopak oni hovoří: "To jsou jen sny popletené či spíše on sám si to vymyslil, ba věru on básníkem je! Ať tedy předloží znamení, s jakými byli vysláni proroci staří!"
آية رقم 9

Potom jsme splnili slib jim daný a zachránili jsme je i ty, jež jsme chtěli, zatímco přestupníky jsme zahubili.

"Neprchejte, ale raději se vraťte k přepychu, v němž jste žili, a do příbytků svých - možná že o vydání počtu požádáni budete!"
آية رقم 14

A odpověděli: "Běda nám, my věru byli jsme nespravedliví!"
آية رقم 15

A nepřestalo toto volání jejich, dokud jsme je jak obilí neskosili a životy jejich nezhasili.
آية رقم 23

A On nebude tázán na to, co koná. zatímco oni budou dotazováni na počtu vydání.
آية رقم 27

kteří se dříve než On promluvit neodvažují a jen podle rozkazu Jeho jednají.
آية رقم 48

A dali jsme již kdysi Mojžíšovi a Árónovi spásné zjevení, osvícení, i bohabojným připomenutí,
آية رقم 53

Odpověděli: "Shledali jsme, že otcové naši je uctívali."
آية رقم 57

Při Bohu, dozajista nastrojím úklad modlám vašim, jakmile záda vaše se obrátí."
آية رقم 60

A pravili jedni: "Slyšeli jsme mladíka nějakého o nich poznámky činit, Abraham mu říkají."
آية رقم 62

A zeptali se jej: "Byls to ty, Abrahame, kdo s našimi božstvy se tohle odvážil učinit?"
آية رقم 70

A hodlali mu úklad nastrojit, však My jsme způsobili, že sami ztrátu největší utrpěli.

A vyslyšeli jsme jej a odvrátili od něho neštěstí, jež nesl, a vrátili jsme mu jeho rodinu a přidali ještě jednou tolik s nimi jako milosrdenství své a jako připomenutí těm, kdož Nás uctívají.

A zmiň se o Zachariášovi, když volal k Pánu svému: "Pane můj, neponechávej mne samotného, Ty, jenž z dědiců jsi nejlepší!"

A zmiň se o té, jež panenství své střežila. A vdechli jsme do ní část ducha Svého a učinili jsme z ní i ze syna jejího pro veškeré lidstvo znamení.
آية رقم 93

Avšak oni se ve věci své mezi sebou rozpoltili, však přesto se všichni k Nám navrátí.
آية رقم 95

A je zakázáno městu každému, jež jsme zahubili, aby se obyvatelé jeho v ně navrátili,
آية رقم 107

A neposlali jsme tě leč jako znamení milosrdenství pro lidstvo veškeré.
آية رقم 111

Nevím, zda to snad není pouze pokušení pro vás a dopřání vám užívat na určitou chvíli.

Rci: "Pane můj, rozhodni podle pravdy!" Pán náš je Milosrdný a u Něho budiž vyžadována pomoc proti tomu, co lživě Mu připisujete!
تقدم القراءة