ترجمة معاني سورة القمر باللغة الإسبانية من كتاب الترجمة الإسبانية - المنتدى الإسلامي

الترجمة الإسبانية - المنتدى الإسلامي

الناشر

المنتدى الاسلامي

آية رقم 1
1. La Hora final se acerca y la luna se ha dividido en dos[991].
____________________
[991] Los idólatras de La Meca le pidieron al profeta Muhammad —que Al-lah lo bendiga y le dé la paz— un milagro que probase su veracidad, y él, con el permiso de Al-lah, dividió la luna en dos ante los ojos de su pueblo (ver las notas de la aleya 48 de la sura 28 y la aleya 18 de la sura 47).
آية رقم 2
2. Y cuando (los idólatras) ven un milagro, lo niegan y dicen: «(Esto no es sino) brujería pasajera».
آية رقم 3
3. Lo desmienten y siguen sus pasiones. Y todos los asuntos serán resueltos definitivamente (el Día del Juicio Final).
آية رقم 4
4. Y,ciertamente, han recibido suficientes noticias (sobre la destrucción de quienes desmintieron a sus profetas antes que ellos) para que les sirva de lección (y abandonen la idolatría),
آية رقم 5
5. que están llenas de sabiduría; pero de nada les han servido los amonestadores.
6. Aléjate, pues, de ellos (¡oh, Muhammad!) y (espera) el día en que sean convocados por el (ángel anunciador de la resurrección) para un asunto terrible (la rendición de cuentas).
آية رقم 7
7. Saldrán de las tumbas con la mirada baja, como si fueran langostas dispersándose con confusión.
8. Se dirigirán apresuradamente hacia quien los convocó, y quienes rechazaron la verdad dirán: «Este va a ser un día difícil».
9. Antes que ellos, el pueblo del profeta Noé desmintió a Nuestro siervo (enviado a ellos como mensajero) y dijeron (acerca de él): «Está loco», y lo increparon amenazándolo.
آية رقم 10
10. Entonces (Noé) invocó a su Señor diciendo: «¡Estoy vencido, ayúdame (haciendo que triunfe la verdad)!».
آية رقم 11
11. Y abrimos las puertas del cielo con una lluvia torrencial.
12. E hicimos que brotara agua de la tierra. Y las aguas (del cielo y de la tierra) se encontraronsiguiendo una orden que había sido decretada.
آية رقم 13
13. Y transportamos a Noé en un arca construida con tablones y clavos
آية رقم 14
14. que navegó bajo Nuestra mirada y protección como recompensa a quien había sido desmentido(por su pueblo).
آية رقم 15
15. E hicimos de su historia un motivo de reflexión[992]. ¿Hay quien recapacite sobre ella?
____________________
[992] También puede significar: «Y dejamos el arca como una prueba (de lo que sucedió)», pues sus restos fueron hallados sobre el monte Judi, en la región de Ararat, para que sirviese a los hombres de recordatorio del diluvio y reflexionasen sobre lo sucedido.
آية رقم 16
16. ¡Y qué terrible fue Mi castigo para quienes no tuvieron en cuenta Mis advertencias!
آية رقم 17
17. Y, ciertamente, hemos facilitado la memorización y la comprensión del Corán para quienes reflexionan sobre él. ¿Hay quien aprenda de sus lecciones?
آية رقم 18
18. El pueblo de 'Ad también desmintió a su mensajero. ¡Qué terrible fue Mi castigo para quienes no tuvieron en cuenta Mis advertencias!
آية رقم 20
20. Ese viento levantaba a los hombres como si fuesen troncos de palmeras arrancadas de cuajo.
آية رقم 21
21. ¡Y qué terrible fue Mi castigo para quienes no tuvieron en cuenta Mis advertencias!
آية رقم 22
22. Y, ciertamente, hemos facilitado la memorización y la comprensión del Corán para quienes reflexionan sobre él. ¿Hay quien aprenda de sus lecciones?
آية رقم 23
23. El pueblo de Zamudtambién rechazó las advertencias (de su mensajero).
24. Quienes negaban la verdad de entre ellos dijeron: «¿Seguiremos a un hombre corriente que no se diferencia de nosotros en nada? De hacerlo, estaríamos extraviados y habríamos perdido la razón.
25. »¿Acaso iba a recibir él de entre todos nosotros la revelación? ¡No!, más bien es un mentiroso y un insolente».
آية رقم 26
26. Pronto sabrán quiénes son los mentirosos y los insolentes.
آية رقم 27
27. Les enviaremos una camella para ponerlos a prueba. Espera a ver (lo que harán y lo que será de ellos, ¡oh, Saleh!), y sé paciente.
28. E infórmalos de que tendrán que compartir el agua con ella y de que tendrán turnos establecidos para beber.
آية رقم 29
29. Masllamaron a uno de los suyos (para degollarla), y este tomó una espada y la mató.
آية رقم 30
30. ¡Y qué terrible fue Mi castigo para quienes no tuvieron en cuenta Mis advertencias!
آية رقم 31
31. Bastó con enviarles un solo grito (del ángel Gabriel) y quedaron destruidos, como si fueran forraje seco y pisoteado.
آية رقم 32
32. Y, ciertamente, hemos facilitado la memorización y la comprensión del Corán para quienes reflexionan sobre él. ¿Hay quien aprenda de sus lecciones?
آية رقم 33
33. El pueblo del profeta Lot también rechazó las advertencias de su mensajero.
34. Y enviamos sobre ellos una tormenta de guijarros (que los destruyó), salvo a la familia de Lot, pues los salvamos al amanecer
آية رقم 36
36. Y, ciertamente, Lot los advirtió de Nuestro castigo; mas dudaron de las advertencias.
37. Y pretendieron seducir a sus huéspedes (los ángeles bajo apariencia humana que fueron enviados para castigarlos); mas les cegamos los ojos y les dijimos: «Sufrid Mi castigo y Mis amenazas».
آية رقم 38
38. Y a primeras horas de la mañana se abatió sobre ellos un castigo incesante.
آية رقم 39
39. ¡Sufrid, pues, Mi castigo y Mis amenazas!
آية رقم 40
40. Y, ciertamente, hemos facilitado la memorización y la comprensión del Corán para quienes reflexionan sobre él. ¿Hay quien aprenda de sus lecciones?
آية رقم 41
41. Y las gentes del Faraón recibieron las advertencias (de Moisés y de Aarón).
آية رقم 42
42. Mas negaron todos Nuestros milagros y pruebas, y los castigamos con severidad, con un castigo digno del Poderoso y Omnipotente.
43. ¿Acaso quienes niegan la verdad de entre vosotros (¡oh, habitantes de La Meca!) son mejores que los que hemos mencionado? ¿O acaso Al-lah os ha prometido en los Libros revelados que Su castigo no os alcanzará?
آية رقم 44
44. ¿O acaso dicen: «Somos un grupo numeroso e invencible»?
آية رقم 46
46. Y están citados para la Hora (de la Resurrección), y esta será más terrible y amarga (para ellos que el castigo de esta vida).
آية رقم 47
47. En verdad, los pecadores que rechazan la verdad están extraviados y recibirán el castigo de un fuego abrasador (en la otra vida).
48. Ese día serán arrastrados hacia el fuego boca abajo (y se les dirá:)«Sufrid el dolor del fuego del infierno».
آية رقم 49
49. Realmente, todo lo hemos creado en su justa medida según un decreto previo (que consta en la Tabla Protegida).
آية رقم 50
50. Y (si deseamos algo) Nos basta con una sola orden y (Nuestra voluntad) se cumple en un abrir y cerrar de ojos.
آية رقم 51
51. Y, en verdad, destruimos a quienes, al igual que vosotros,desmintieron a sus profetas. ¿Acaso no hay quien reflexione sobre ello?
آية رقم 52
52. Y todo lo que (los siervos) hacen está anotado en los registros de sus obras.
آية رقم 53
53. Y todas las cosas, ya sean insignificantes o importantes, están registradas (en la Tabla Protegida).
تقدم القراءة