ترجمة معاني سورة القمر باللغة الإنجليزية من كتاب Abdul Haleem - English translation
ﰡ
آية رقم 1
ﮬﮭﮮﮯ
ﮰ
Al-Qamar
The Hour draws near; the moon is split in two.
آية رقم 2
Whenever the disbelievers see a sign, they turn away and say, ‘Same old sorcery!’
آية رقم 3
They reject the truth and follow their own desires––everything is recorded––
آية رقم 4
although warning tales that should have restrained them have come down to them––
آية رقم 5
ﯪﯫﯬﯭﯮﯯ
ﯰ
farreaching wisdom––but these warnings do not help:
آية رقم 6
so [Prophet] turn away from them. On the Day the Summoner will summon them to a horrific event,
آية رقم 7
eyes downcast, they will come out of their graves like swarming locusts
آية رقم 8
rushing towards the Summoner. The disbelievers will cry, ‘This is a stern day!’
آية رقم 9
The people of Noah rejected the truth before them: they rejected Our servant, saying, ‘He is mad!’ Noah was rebuked,
آية رقم 10
ﭯﭰﭱﭲﭳ
ﭴ
and so he called upon his Lord, ‘I am defeated: help me!’
آية رقم 11
ﭵﭶﭷﭸﭹ
ﭺ
So We opened the gates of the sky with torrential water,
آية رقم 12
burst the earth with gushing springs: the waters met for a preordained purpose.
آية رقم 13
ﮅﮆﮇﮈﮉ
ﮊ
We carried him along on a vessel of planks and nails
آية رقم 14
ﮋﮌﮍﮎﮏﮐ
ﮑ
that floated under Our watchful eye, a reward for the one who had been rejected.
آية رقم 15
ﮒﮓﮔﮕﮖﮗ
ﮘ
We have left this as a sign: will anyone take heed?
آية رقم 16
ﮙﮚﮛﮜ
ﮝ
How [terrible] was My punishment and [the fulfilment of] My warnings!
آية رقم 17
We have made it easy to learn lessons from the Quran: will anyone take heed?
آية رقم 18
ﮦﮧﮨﮩﮪﮫ
ﮬ
The people of 'Ad also rejected the truth. How [terrible] was My punishment and [the fulfilment of] My warnings!
آية رقم 19
We released a howling wind against them on a day of terrible disaster;
آية رقم 20
ﯘﯙﯚﯛﯜﯝ
ﯞ
it swept people away like uprooted palm trunks.
آية رقم 21
ﯟﯠﯡﯢ
ﯣ
How [terrible] was My punishment and [the fulfilment of] My warnings!
آية رقم 22
We have made it easy to learn lessons from the Quran: will anyone take heed?
آية رقم 23
ﯬﯭﯮ
ﯯ
The people of Thamud also rejected the warnings:
آية رقم 24
they said, ‘What? A man? Why should we follow a lone man from amongst ourselves? That would be misguided; quite insane!
آية رقم 25
Would a mes-sage be given to him alone out of all of us? No, he is an insolent liar!’
آية رقم 26
ﰅﰆﰇﰈﰉ
ﰊ
‘Tomorrow they will know who is the insolent liar,
آية رقم 27
for We shall send them a she-camel to test them: so watch them [Salih] and be patient.
آية رقم 28
Tell them the water is to be shared between them: each one should drink in turn.’
آية رقم 29
ﭛﭜﭝﭞ
ﭟ
But they called their companion, who took a sword and hamstrung the camel.
آية رقم 30
ﭠﭡﭢﭣ
ﭤ
How [terrible] was My punishment and [the fulfilment of] My warnings!
آية رقم 31
We released a single mighty blast against them and they ended up like a fencemaker’s dry sticks.
آية رقم 32
We have made it easy to learn lessons from the Quran: will anyone take heed?
آية رقم 33
ﭶﭷﭸﭹ
ﭺ
The people of Lot rejected the warnings.
آية رقم 34
We released a stonebearing wind against them, all except the family of Lot. We saved them before dawn
آية رقم 35
as a favour from Us: this is how We reward the thankful.
آية رقم 36
ﮏﮐﮑﮒﮓ
ﮔ
He warned them of Our onslaught, but they dismissed the warning-
آية رقم 37
they even demanded his guests from him- so We sealed their eyes- ‘ Taste My [terrible] punishment and [the fulfilment of] My warnings!’-
آية رقم 38
ﮟﮠﮡﮢﮣ
ﮤ
and early in the morning a punishment seized them that still remains-
آية رقم 39
ﮥﮦﮧ
ﮨ
‘Taste My [terrible] punishment and [the fulfilment of] My warnings!’
آية رقم 40
We have made it easy to learn lessons from the Quran: will anyone take heed?
آية رقم 41
ﮱﯓﯔﯕﯖ
ﯗ
The people of Pharaoh also received warnings.
آية رقم 42
They rejected all Our signs so We seized them with all Our might and power.
آية رقم 43
‘Are your disbelievers any better than these? Were you given an exemption in the Scripture?’
آية رقم 44
ﯫﯬﯭﯮﯯ
ﯰ
Do they perhaps say, ‘We are a great army and we shall be victorious’?
آية رقم 45
ﯱﯲﯳﯴ
ﯵ
Their forces will be routed and they will turn tail and flee.
آية رقم 46
ﯶﯷﯸﯹﯺﯻ
ﯼ
But the Hour is their appointed time- the Hour is more severe and bitter:
آية رقم 47
ﯽﯾﯿﰀﰁ
ﰂ
truly the wicked are misguided and quite insane––
آية رقم 48
on the Day when they are dragged on their faces in Hell. ‘Feel the touch of Hell.’
آية رقم 49
ﰍﰎﰏﰐﰑ
ﰒ
We have created all things in due measure;
آية رقم 50
ﭑﭒﭓﭔﭕﭖ
ﭗ
when We ordain something it happens at once, in the blink of an eye;
آية رقم 51
ﭘﭙﭚﭛﭜﭝ
ﭞ
We have destroyed the likes of you in the past. Will anyone take heed?
آية رقم 52
ﭟﭠﭡﭢﭣ
ﭤ
Everything they do is noted in their records:
آية رقم 53
ﭥﭦﭧﭨ
ﭩ
every action, great or small, is recorded.
آية رقم 54
ﭪﭫﭬﭭﭮ
ﭯ
The righteous will live securely among Gardens and rivers,
آية رقم 55
ﭰﭱﭲﭳﭴﭵ
ﭶ
secure in the presence of an all-powerful Sovereign.
تقدم القراءة