ترجمة معاني سورة القمر باللغة الإنجليزية من كتاب Yusuf Ali - English translation
ﰡ
آية رقم 1
ﮬﮭﮮﮯ
ﮰ
Al-Qamar
The Hour (of Judgment) is nigh, and the moon is cleft asunder.
آية رقم 2
But if they see a Sign, they turn away, and say, "This is (but) transient magic."
آية رقم 3
They reject (the warning) and follow their (own) lusts but every matter has its appointed time.
آية رقم 4
There have already come to them Recitals wherein there is (enough) to check (them),
آية رقم 5
ﯪﯫﯬﯭﯮﯯ
ﯰ
Mature wisdom;- but (the preaching of) Warners profits them not.
آية رقم 6
Therefore, (O Prophet,) turn away from them. The Day that the Caller will call (them) to a terrible affair,
آية رقم 7
They will come forth,- their eyes humbled - from (their) graves, (torpid) like locusts scattered abroad,
آية رقم 8
Hastening, with eyes transfixed, towards the Caller!- "Hard is this Day!", the Unbelievers will say.
آية رقم 9
Before them the People of Noah rejected (their messenger): they rejected Our servant, and said, "Here is one possessed!", and he was driven out.
آية رقم 10
ﭯﭰﭱﭲﭳ
ﭴ
Then he called on his Lord: "I am one overcome: do Thou then help (me)!"
آية رقم 11
ﭵﭶﭷﭸﭹ
ﭺ
So We opened the gates of heaven, with water pouring forth.
آية رقم 12
And We caused the earth to gush forth with springs, so the waters met (and rose) to the extent decreed.
آية رقم 13
ﮅﮆﮇﮈﮉ
ﮊ
But We bore him on an (Ark) made of broad planks and caulked with palm-fibre:
آية رقم 14
ﮋﮌﮍﮎﮏﮐ
ﮑ
She floats under our eyes (and care): a recompense to one who had been rejected (with scorn)!
آية رقم 15
ﮒﮓﮔﮕﮖﮗ
ﮘ
And We have left this as a Sign (for all time): then is there any that will receive admonition?
آية رقم 16
ﮙﮚﮛﮜ
ﮝ
But how (terrible) was My Penalty and My Warning?
آية رقم 17
And We have indeed made the Qur'an easy to understand and remember: then is there any that will receive admonition?
آية رقم 18
ﮦﮧﮨﮩﮪﮫ
ﮬ
The 'Ad (people) (too) rejected (Truth): then how terrible was My Penalty and My Warning?
آية رقم 19
For We sent against them a furious wind, on a Day of violent Disaster,
آية رقم 20
ﯘﯙﯚﯛﯜﯝ
ﯞ
Plucking out men as if they were roots of palm-trees torn up (from the ground).
آية رقم 21
ﯟﯠﯡﯢ
ﯣ
Yea, how (terrible) was My Penalty and My Warning!
آية رقم 22
But We have indeed made the Qur'an easy to understand and remember: then is there any that will receive admonition?
آية رقم 23
ﯬﯭﯮ
ﯯ
The Thamud (also) rejected (their) Warners.
آية رقم 24
For they said: "What! a man! a Solitary one from among ourselves! shall we follow such a one? Truly should we then be straying in mind, and mad!
آية رقم 25
"Is it that the Message is sent to him, of all people amongst us? Nay, he is a liar, an insolent one!"
آية رقم 26
ﰅﰆﰇﰈﰉ
ﰊ
Ah! they will know on the morrow, which is the liar, the insolent one!
آية رقم 27
For We will send the she-camel by way of trial for them. So watch them, (O Salih), and possess thyself in patience!
آية رقم 28
And tell them that the water is to be divided between them: Each one's right to drink being brought forward (by suitable turns).
آية رقم 29
ﭛﭜﭝﭞ
ﭟ
But they called to their companion, and he took a sword in hand, and hamstrung (her).
آية رقم 30
ﭠﭡﭢﭣ
ﭤ
Ah! how (terrible) was My Penalty and My Warning!
آية رقم 31
For We sent against them a single Mighty Blast, and they became like the dry stubble used by one who pens cattle.
آية رقم 32
And We have indeed made the Qur'an easy to understand and remember: then is there any that will receive admonition?
آية رقم 33
ﭶﭷﭸﭹ
ﭺ
The people of Lut rejected (his) warning.
آية رقم 34
We sent against them a violent Tornado with showers of stones, (which destroyed them), except Lut's household: them We delivered by early Dawn,-
آية رقم 35
As a Grace from Us: thus do We reward those who give thanks.
آية رقم 36
ﮏﮐﮑﮒﮓ
ﮔ
And (Lut) did warn them of Our Punishment, but they disputed about the Warning.
آية رقم 37
And they even sought to snatch away his guests from him, but We blinded their eyes. (They heard:) "Now taste ye My Wrath and My Warning."
آية رقم 38
ﮟﮠﮡﮢﮣ
ﮤ
Early on the morrow an abiding Punishment seized them:
آية رقم 39
ﮥﮦﮧ
ﮨ
"So taste ye My Wrath and My Warning."
آية رقم 40
And We have indeed made the Qur'an easy to understand and remember: then is there any that will receive admonition?
آية رقم 41
ﮱﯓﯔﯕﯖ
ﯗ
To the People of Pharaoh, too, aforetime, came Warners (from Allah).
آية رقم 42
The (people) rejected all Our Signs; but We seized them with such Penalty (as comes) from One Exalted in Power, able to carry out His Will.
آية رقم 43
Are your Unbelievers, (O Quraish), better than they? Or have ye an immunity in the Sacred Books?
آية رقم 44
ﯫﯬﯭﯮﯯ
ﯰ
Or do they say: "We acting together can defend ourselves"?
آية رقم 45
ﯱﯲﯳﯴ
ﯵ
Soon will their multitude be put to flight, and they will show their backs.
آية رقم 46
ﯶﯷﯸﯹﯺﯻ
ﯼ
Nay, the Hour (of Judgment) is the time promised them (for their full recompense): And that Hour will be most grievous and most bitter.
آية رقم 47
ﯽﯾﯿﰀﰁ
ﰂ
Truly those in sin are the ones straying in mind, and mad.
آية رقم 48
The Day they will be dragged through the Fire on their faces, (they will hear:) "Taste ye the touch of Hell!"
آية رقم 49
ﰍﰎﰏﰐﰑ
ﰒ
Verily, all things have We created in proportion and measure.
آية رقم 50
ﭑﭒﭓﭔﭕﭖ
ﭗ
And Our Command is but a single (Act),- like the twinkling of an eye.
آية رقم 51
ﭘﭙﭚﭛﭜﭝ
ﭞ
And (oft) in the past, have We destroyed gangs like unto you: then is there any that will receive admonition?
آية رقم 52
ﭟﭠﭡﭢﭣ
ﭤ
All that they do is noted in (their) Books (of Deeds):
آية رقم 53
ﭥﭦﭧﭨ
ﭩ
Every matter, small and great, is on record.
آية رقم 54
ﭪﭫﭬﭭﭮ
ﭯ
As to the Righteous, they will be in the midst of Gardens and Rivers,
آية رقم 55
ﭰﭱﭲﭳﭴﭵ
ﭶ
In an Assembly of Truth, in the Presence of a Sovereign Omnipotent.
تقدم القراءة