ترجمة معاني سورة العنكبوت باللغة الإنجليزية من كتاب Yusuf Ali - English translation

Yusuf Ali - English translation

آية رقم 1

Al-'Ankabut


A. L. M.

For those whose hopes are in the meeting with Allah (in the Hereafter, let them strive); for the term (appointed) by Allah is surely coming and He hears and knows (all things).

Those who believe and work righteous deeds,- from them shall We blot out all evil (that may be) in them, and We shall reward them according to the best of their deeds.
آية رقم 9

And those who believe and work righteous deeds,- them shall We admit to the company of the Righteous.
آية رقم 11

And Allah most certainly knows those who believe, and as certainly those who are Hypocrites.

They will bear their own burdens, and (other) burdens along with their own, and on the Day of Judgments they will be called to account for their falsehoods.
آية رقم 15

But We saved him and the companions of the Ark, and We made the (Ark) a Sign for all peoples!

Those who reject the Signs of Allah and the Meeting with Him (in the Hereafter),- it is they who shall despair of My Mercy: it is they who will (suffer) a most grievous Penalty.
آية رقم 37

But they rejected him: Then the mighty Blast seized them, and they lay prostrate in their homes by the morning.

(Remember also) the 'Ad and the Thamud (people): clearly will appear to you from (the traces) of their buildings (their fate): the Evil One made their deeds alluring to them, and kept them back from the Path, though they were gifted with intelligence and skill.

And dispute ye not with the People of the Book, except with means better (than mere disputation), unless it be with those of them who inflict wrong (and injury): but say, "We believe in the revelation which has come down to us and in that which came down to you; Our Allah and your Allah is one; and it is to Him we bow (in Islam)."

And thou wast not (able) to recite a Book before this (Book came), nor art thou (able) to transcribe it with thy right hand: In that case, indeed, would the talkers of vanities have doubted.

They ask thee to hasten on the Punishment (for them): had it not been for a term (of respite) appointed, the Punishment would certainly have come to them: and it will certainly reach them,- of a sudden, while they perceive not!
آية رقم 54

They ask thee to hasten on the Punishment: but, of a surety, Hell will encompass the Rejecters of Faith!-
آية رقم 59

Those who persevere in patience, and put their trust, in their Lord and Cherisher.

If indeed thou ask them who has created the heavens and the earth and subjected the sun and the moon (to his Law), they will certainly reply, "Allah". How are they then deluded away (from the truth)?

Allah enlarges the sustenance (which He gives) to whichever of His servants He pleases; and He (similarly) grants by (strict) measure, (as He pleases): for Allah has full knowledge of all things.

Now, if they embark on a boat, they call on Allah, making their devotion sincerely (and exclusively) to Him; but when He has delivered them safely to (dry) land, behold, they give a share (of their worship to others)!-
آية رقم 66

Disdaining ungratefully Our gifts, and giving themselves up to (worldly) enjoyment! But soon will they know.

And those who strive in Our (cause),- We will certainly guide them to our Paths: For verily Allah is with those who do right.
تقدم القراءة