ترجمة معاني سورة الطور باللغة الألبانية من كتاب Hasan Efendi Nahi - Albanian translation
ﰡ
آية رقم 1
ﮞ
ﮟ
Pasha malin e Turit (Sinajit),
آية رقم 2
ﮠﮡ
ﮢ
dhe Librin e shkruar në rreshta,
آية رقم 3
ﮣﮤﮥ
ﮦ
të zhvilluar në lëkurë,
آية رقم 4
ﮧﮨ
ﮩ
dhe Tempullin plot haxhinj,
آية رقم 5
ﮪﮫ
ﮬ
dhe kupës së ngritur (të qiellit),
آية رقم 6
ﮭﮮ
ﮯ
dhe detit të mbushur,
آية رقم 7
ﮰﮱﯓﯔ
ﯕ
me të vërtetë, dënimi i Zotit tënd, do të ndodhë,
آية رقم 8
ﯖﯗﯘﯙ
ﯚ
dhe askush nuk mund ta pengojë,
آية رقم 9
ﯛﯜﯝﯞ
ﯟ
atë Ditë kur qielli do të lëkundet fuqishëm,
آية رقم 10
ﯠﯡﯢ
ﯣ
e malet të lëkunden me të madhe nga vendi!
آية رقم 11
ﯤﯥﯦ
ﯧ
Atë Ditë, mjerë për ata që kanë përgënjeshtruar,
آية رقم 12
ﯨﯩﯪﯫﯬ
ﯭ
që, të zhytur në gënjeshtra, argëtoheshin!
آية رقم 13
ﯮﯯﯰﯱﯲﯳ
ﯴ
Atë Ditë, kur me forcë do të hidhen në zjarrin e xhehennemit.
آية رقم 14
ﯵﯶﯷﯸﯹﯺ
ﯻ
(U thuhet atyre): “Ky është zjarri që e keni përgënjeshtruar,
آية رقم 15
ﭑﭒﭓﭔﭕﭖ
ﭗ
pra, a është kjo magji, apo ju nuk shihni?
آية رقم 16
Përcëllohuni në të; e, duroni apo mos duroni, njësoj është për ju, - ky është ndëshkimi juaj vetëm për atë që keni bërë”.
آية رقم 17
ﭦﭧﭨﭩﭪ
ﭫ
Me të vërtetë, ata që kanë besuar do të gjenden në kopshtet e xhennetit dhe lumturi,
آية رقم 18
duke u kënaqur me atë që u ka dhënë Zoti i tyre, i ka ruajtur ata Zoti i tyre prej dënimit të skëterrës.
آية رقم 19
ﭵﭶﭷﭸﭹﭺ
ﭻ
(Atyre u thuhet): “Hani e pni me kënaqësi, për atë që keni punuar!”
آية رقم 20
Të mbështetur në divane (kanape) të renditura, do t’i martojmë ata me hyrie, sysh të bukur.
آية رقم 21
E, ata që kanë besuar dhe u shkojnë pas pasardhësit e tyre në besim, do t’ju bashkojmë pasardhësit e tyre dhe nuk do t’ju pakësojmë asgjë nga veprat e tyre – çdo njeri është peng (përgjegjës) për atë që ka punuar –
آية رقم 22
ﮚﮛﮜﮝﮞ
ﮟ
dhe do t’ju zgjërojmë dhuntitë atyre me pemë dhe mish që ju ka ënda;
آية رقم 23
në të (xhennet) ia zgjasin njëri-tjetrit gotat e mbushura, aty nuk do të ketë biseda të kota, as mëkate, -
آية رقم 24
e, do të sillen rreth tyre shërbyes (gilmanët) djelmosha të ngjashëm me margaritarin e ruajtur,
آية رقم 25
ﯓﯔﯕﯖﯗ
ﯘ
dhe njëri-tjetrit i drejtohen duke e pyetur,
آية رقم 26
e do të thonë: “Ne, më parë – në familjet tona jemi frikësuar (nga dënimi),
آية رقم 27
ﯡﯢﯣﯤﯥﯦ
ﯧ
e, Perëndia na ka dhuruar mëshirë dhe na ka ruajtur nga dënimi i rëndë (i frumës helmuese).
آية رقم 28
Ne, më parë (në jetën tokësore) e kemi adhuruar Atë, Ai, me të vërtetë, është bamirës dhe mëshirues”.
آية رقم 29
Andaj, këshillo ti (o Muhammed), se ti, me dhuntinë (profetninë) e Zotit tënd, nuk je as fallxhi as i çmendur.
آية رقم 30
Ose të thonë ata: “(Ai – Muhammedi është) vjershtar, të presim derisa ta zhdukë vdekja”.
آية رقم 31
ﰄﰅﰆﰇﰈﰉ
ﰊ
Thuaju (atyre): “Pritni, se, me të vërtetë, edhe unë jam nga ata që presin!”
آية رقم 32
A mos u vie atyre kjo nga mendja e tyre, apo ata janë popull kryeneç (që e kanë kaluar kufirin)?
آية رقم 33
Apo thonë: “Ai e ka trilluar atë (Kur’anin)”. – Jo, por ata nuk besojnë;
آية رقم 34
ﭣﭤﭥﭦﭧﭨ
ﭩ
andaj, le ta sjellin ata një fjalim të ngjashëm me të, nëse thonë të vërtetën!
آية رقم 35
A mos vallë, ata janë krijuar pa Krijues, apo mos janë ata krijues të vetvetes?!
آية رقم 36
A mos vallë ata kanë krijuar qiejt dhe Tokën?! Jo, por ata nuk duan të besojnë.
آية رقم 37
Vallë, a mos në ta është thesari i Zotit tënd, ose, vallë ata sundojnë?
آية رقم 38
Vallë, a mos kanë shkallë (me të cilat ngjiten lart) e përgjojnë?! E, le të sjell (ai) përgjuesi i tyre argument të qartë!
آية رقم 39
ﮏﮐﮑﮒﮓ
ﮔ
Apo, për Te janë vajzat, e për ju djemtë?!
آية رقم 40
Vallë a mos kërkon ti prej tyre shpërblim, e që ata të jenë të ngarkuar me këtë?!
آية رقم 41
ﮝﮞﮟﮠﮡ
ﮢ
Ose, a mos tek ata është sekreti, e ata e përshkruajnë?!
آية رقم 42
Apo dëshirojnë ngatërresë, e vetëm mohuesit do të jenë të ngatërruar?
آية رقم 43
Ose ata kanë zot (tjetër) pos Perëndisë? Perëndia është i Lartësuar mbi atë çka i përshkruajnë Atij!
آية رقم 44
Dhe, sikur të shihni se po bie një copë nga qielli, do të thoshin: “Retë e grumbulluara!”
آية رقم 45
E, lëri ata, derisa të mos takohen me Ditën në të cilën do të shkatërrohen.
آية رقم 46
Ditën në të cilën, dinakëritë e tyre nu do t’u bëjnë dobi asgjë dhe kur ata nuk do t’i ndihmojë askush.
آية رقم 47
E, me të vërtetë, për zullumqarët ka edhe dënim tjetër pos këtij; por (këtë) shumica e tyre nuk e dijnë.
آية رقم 48
E, ti duro për Vendimin e Zotit tënd! Me të vërtetë, ti je nën mbrojtjen Tonë; dhe lavdëroje duke e falenderuar Zotin tënd kur të ngritesh,
آية رقم 49
ﰋﰌﰍﰎﰏ
ﰐ
dhe, madhëroje Ate edhe natën edhe pas perëndimit të yjeve!
تقدم القراءة