ترجمة معاني سورة الطور باللغة الإندونيسية من كتاب الترجمة الإندونيسية - شركة سابق
شركة سابق
ﰡ
آية رقم 1
ﮞ
ﮟ
1. Demi gunung (Sinai),
آية رقم 2
ﮠﮡ
ﮢ
2. Dan demi Kitab yang ditulis,
آية رقم 3
ﮣﮤﮥ
ﮦ
3. Pada lembaran yang terbuka,
آية رقم 4
ﮧﮨ
ﮩ
4. Demi Baitulma'mūr (Ka'bah)*(815)
____________________
*815). Riwayat Bukhari, Muslim, dan Tafsir Ibnu Katsir: rumah di langit ketujuh yang senantiasa diramaikan 70.000 malaikat yang bertasbih.
____________________
*815). Riwayat Bukhari, Muslim, dan Tafsir Ibnu Katsir: rumah di langit ketujuh yang senantiasa diramaikan 70.000 malaikat yang bertasbih.
آية رقم 5
ﮪﮫ
ﮬ
5. Demi atap yang ditinggikan (langit),
آية رقم 6
ﮭﮮ
ﮯ
6. Demi lautan yang penuh gelombang,
آية رقم 7
ﮰﮱﯓﯔ
ﯕ
7. Sungguh, azab Tuhanmu pasti terjadi,
آية رقم 8
ﯖﯗﯘﯙ
ﯚ
8. Tiada sesuatu pun yang dapat menolaknya,
آية رقم 9
ﯛﯜﯝﯞ
ﯟ
9. Pada hari (ketika) langit berguncang sekeras-kerasnya,
آية رقم 10
ﯠﯡﯢ
ﯣ
10. Dan gunung berjalan (berpindah-pindah).
آية رقم 11
ﯤﯥﯦ
ﯧ
11. Maka celakalah pada hari itu bagi orang-orang yang mendustakan,
آية رقم 12
ﯨﯩﯪﯫﯬ
ﯭ
12. Orang-orang yang bermain-main dalam kebatilan (perbuatan dosa),
آية رقم 13
ﯮﯯﯰﯱﯲﯳ
ﯴ
13. Pada hari (ketika) itu mereka didorong ke neraka Jahanam dengan sekuat-kuatnya.
آية رقم 14
ﯵﯶﯷﯸﯹﯺ
ﯻ
14. (Dikatakan kepada mereka), “Inilah neraka yang dahulu kamu mendustakannya.”
آية رقم 15
ﭑﭒﭓﭔﭕﭖ
ﭗ
15. Maka apakah ini sihir? Ataukah kamu tidak melihat?
آية رقم 16
16. Masuklah ke dalamnya (rasakanlah panas apinya); baik kamu bersabar atau tidak, sama saja bagimu; sesungguhnya kamu hanya diberi balasan atas apa yang telah kamu kerjakan.
آية رقم 17
ﭦﭧﭨﭩﭪ
ﭫ
17. Sesungguhnya orang-orang yang bertakwa berada dalam surga dan kenikmatan,
آية رقم 18
18. Mereka bersuka ria dengan apa yang diberikan Tuhan kepada mereka; dan Tuhan memelihara mereka dari azab neraka.
آية رقم 19
ﭵﭶﭷﭸﭹﭺ
ﭻ
19. (Dikatakan kepada mereka), "Makan dan minumlah dengan rasa nikmat sebagai balasan dari apa yang telah kamu kerjakan,"
آية رقم 20
20. Mereka bersandar di atas dipan-dipan yang tersusun dan Kami berikan kepada mereka pasangan bidadari yang bermata jeli.
آية رقم 21
21. Dan orang-orang yang beriman, beserta anak cucu mereka yang mengikuti mereka dalam keimanan, Kami pertemukan mereka dengan anak cucu mereka (di dalam surga), dan Kami tiada mengurangi sedikit pun pahala amal (kebajikan) mereka. Setiap orang terikat dengan apa yang dikerjakannya.
آية رقم 22
ﮚﮛﮜﮝﮞ
ﮟ
22. Dan Kami berikan kepada mereka tambahan berupa buah-buahan dan daging dari segala jenis yang mereka ingini.
آية رقم 23
23. (Di dalam surga itu) mereka saling mengulurkan gelas yang isinya tidak (menimbulkan) ucapan yang tidak berfaedah ataupun perbuatan dosa.
آية رقم 24
24. Dan di sekitar mereka ada anak-anak muda yang berkeliling untuk (melayani) mereka, seakan-akan mereka itu mutiara yang tersimpan.
آية رقم 25
ﯓﯔﯕﯖﯗ
ﯘ
25. Dan sebagian mereka berhadap-hadapan satu sama lain saling bertegur sapa.
آية رقم 26
26. Mereka berkata, "Sesungguhnya kami dahulu, sewaktu berada di tengah-tengah keluarga kami merasa takut (akan diazab).
آية رقم 27
ﯡﯢﯣﯤﯥﯦ
ﯧ
27. Maka Allah memberikan karunia kepada kami dan memelihara kami dari azab neraka.
آية رقم 28
28. Sesungguhnya kami dahulu menyembah-Nya. Dialah Yang Maha Melimpahkan kebaikan, Maha Penyayang.
آية رقم 29
29. Maka peringatkanlah, karena dengan nikmat Tuhanmu engkau (Muhammad) bukanlah seorang tukang tenung dan bukan pula orang gila.
آية رقم 30
30. Bahkan mereka berkata, "Dia adalah seorang penyair yang kami tunggu-tunggu kecelakaan menimpanya."
آية رقم 31
ﰄﰅﰆﰇﰈﰉ
ﰊ
31. Katakanlah (Muhammad), "Tunggulah! Sesungguhnya aku pun termasuk orang yang sedang menunggu bersama kamu."
آية رقم 32
32. Apakah mereka diperintah oleh pikiran-pikiran mereka untuk mengucapkan (tuduhan-tuduhan) ini ataukah mereka kaum yang melampaui batas?
آية رقم 33
33. Ataukah mereka berkata, "Dia (Muhammad) mereka-rekanya." Tidak! Merekalah yang tidak beriman.
آية رقم 34
ﭣﭤﭥﭦﭧﭨ
ﭩ
34. Maka cobalah mereka membuat yang semisal dengannya (Al-Qur`ān) jika mereka orang-orang yang benar.
آية رقم 35
35. Atau apakah mereka tercipta tanpa asal-usul ataukah mereka yang menciptakan (diri mereka sendiri)?
آية رقم 36
36. Ataukah mereka telah menciptakan langit dan bumi itu? Sebenarnya mereka tidak meyakini (apa yang mereka katakan).
آية رقم 37
37. Ataukah di sisi mereka ada perbendaharaan Tuhanmu ataukah mereka yang berkuasa?
آية رقم 38
38. Atau apakah mereka mempunyai tangga (ke langit) untuk mendengarkan (hal-hal yang gaib)? Maka hendaklah orang yang mendengarkan di antara mereka itu datang membawa keterangan yang nyata.
آية رقم 39
ﮏﮐﮑﮒﮓ
ﮔ
39. Ataukah (pantas) untuk Dia anak-anak perempuan sedangkan untuk kamu anak-anak laki-laki?
آية رقم 40
40. Ataukah engkau (Muhammad) meminta imbalan kepada mereka sehingga mereka dibebani dengan utang?
آية رقم 41
ﮝﮞﮟﮠﮡ
ﮢ
41. Ataukah mereka mempunyai (pengetahuan) tentang yang gaib lalu mereka menuliskannya?
آية رقم 42
42. Ataukah mereka hendak melakukan tipu daya? Tetapi orang-orang yang kafir itu, justru merekalah yang terkena tipu daya.
آية رقم 43
43. Ataukah mereka mempunyai tuhan selain Allah? Mahasuci Allah dari apa yang mereka sekutukan.
آية رقم 44
44. Dan jika mereka melihat gumpalan-gumpalan awan berjatuhan dari langit, mereka berkata, "Itu adalah awan yang bertumpuk-tumpuk.”
آية رقم 45
45. Maka biarkanlah mereka hingga mereka menemui hari (yang dijanjikan kepada) mereka, pada hari itu mereka dibinasakan,
آية رقم 46
46. (yaitu) pada hari (ketika) tipu daya mereka tidak berguna sedikit pun bagi mereka dan mereka tidak akan diberi pertolongan.
آية رقم 47
47. Dan sesungguhnya bagi orang-orang yang zalim masih ada azab selain itu. Tetapi kebanyakan mereka tidak mengetahui.*(816)
____________________
*816). Adanya musim kemarau, kelaparan, malapetaka yang menimpa mereka, azab kubur, dan lain-lain.
____________________
*816). Adanya musim kemarau, kelaparan, malapetaka yang menimpa mereka, azab kubur, dan lain-lain.
آية رقم 48
48. Dan bersabarlah (Muhammad) menunggu ketetapan Tuhanmu, karena sesungguhnya engkau berada dalam penglihatan Kami, dan bertasbihlah dengan memuji Tuhanmu ketika engkau bangun,
آية رقم 49
ﰋﰌﰍﰎﰏ
ﰐ
49. Dan pada sebagian malam bertasbihlah kepada-Nya dan (juga) pada waktu terbenamnya bintang-bintang (pada waktu fajar).
تقدم القراءة