ترجمة معاني سورة المدّثر باللغة الإندونيسية من كتاب الترجمة الإندونيسية - شركة سابق
شركة سابق
ﰡ
آية رقم 1
ﮪﮫ
ﮬ
1. Wahai orang yang berkemul (berselimut)!
آية رقم 2
ﮭﮮ
ﮯ
2. Bangunlah, lalu berilah peringatan!
آية رقم 3
ﮰﮱ
ﯓ
3. Dan agungkanlah Tuhanmu,
آية رقم 4
ﯔﯕ
ﯖ
4. Dan bersihkanlah pakaianmu,
آية رقم 5
ﯗﯘ
ﯙ
5. Dan tinggalkanlah segala (perbuatan) yang keji,
آية رقم 6
ﯚﯛﯜ
ﯝ
6. Dan janganlah engkau (Muhammad) memberi (dengan maksud) memperoleh (balasan) yang lebih banyak.
آية رقم 7
ﯞﯟ
ﯠ
7. Dan karena Tuhanmu, bersabarlah.
آية رقم 8
ﯡﯢﯣﯤ
ﯥ
8. Maka apabila sangkakala ditiup,
آية رقم 9
ﯦﯧﯨﯩ
ﯪ
9. Maka itulah hari yang serba sulit,
آية رقم 10
ﯫﯬﯭﯮ
ﯯ
10. Bagi orang-orang kafir tidak mudah.
آية رقم 11
ﯰﯱﯲﯳ
ﯴ
11. Biarlah Aku (yang bertindak) terhadap orang yang Aku sendiri telah menciptakannya,
آية رقم 12
ﯵﯶﯷﯸ
ﯹ
12. dan Aku berikan baginya kekayaan yang melimpah,
آية رقم 13
ﯺﯻ
ﯼ
13. dan anak-anak yang selalu bersamanya,
آية رقم 14
ﯽﯾﯿ
ﰀ
14. dan Aku berikan baginya kelapangan (hidup) seluas-luasnya,
آية رقم 15
ﰁﰂﰃﰄ
ﰅ
15. kemudian dia ingin sekali agar Aku menambahnya.
آية رقم 16
ﰆﰇﰈﰉﰊﰋ
ﰌ
16. Tidak bisa! Sesungguhnya dia telah menentang ayat-ayat Kami (Al-Qur`ān).
آية رقم 17
ﰍﰎ
ﰏ
17. Aku akan membebaninya dengan pendakian yang memayahkan.
آية رقم 18
ﰐﰑﰒ
ﰓ
18. Sesungguhnya dia telah memikirkan dan menyiapkan (apa yang ditetapkannya),
آية رقم 19
ﭑﭒﭓ
ﭔ
19. Maka celakalah dia! Bagaimana dia menetapkan?
آية رقم 20
ﭕﭖﭗﭘ
ﭙ
20. Sekali lagi, celakalah dia! Bagaimana dia menetapkan?
آية رقم 21
ﭚﭛ
ﭜ
21. Kemudian dia (merenung) memikirkan,
آية رقم 22
ﭝﭞﭟ
ﭠ
22. Lalu berwajah masam dan cemberut,
آية رقم 23
ﭡﭢﭣ
ﭤ
23. Kemudian berpaling (dari kebenaran) dan menyombongkan diri,
آية رقم 24
ﭥﭦﭧﭨﭩﭪ
ﭫ
24. Lalu dia berkata, “(Al-Quran) ini hanyalah sihir yang dipelajari (dari orang-orang dahulu),
آية رقم 25
ﭬﭭﭮﭯﭰ
ﭱ
25. Ini hanyalah perkataan manusia.”
آية رقم 26
ﭲﭳ
ﭴ
26. Kelak, Aku akan memasukkannya ke dalam (neraka) Saqar.
آية رقم 27
ﭵﭶﭷﭸ
ﭹ
27. Dan tahukah kamu apa (neraka) Saqar itu?
آية رقم 28
ﭺﭻﭼﭽ
ﭾ
28. Ia (Saqar itu) tidak meninggalkan dan tidak membiarkan,*(877)
____________________
*877). Apa yang dilemparkan ke dalam neraka itu diazabnya sampai binasa kemudian dikembalikannya sebagai semula untuk diazab kembali.
____________________
*877). Apa yang dilemparkan ke dalam neraka itu diazabnya sampai binasa kemudian dikembalikannya sebagai semula untuk diazab kembali.
آية رقم 29
ﭿﮀ
ﮁ
29. Yang menghanguskan kulit manusia.
آية رقم 30
ﮂﮃﮄ
ﮅ
30. Di atasnya ada sembilan belas (malaikat penjaga).
31. Dan yang Kami jadikan penjaga neraka itu hanya dari malaikat; dan Kami menentukan bilangan mereka itu hanya sebagai cobaan bagi orang-orang kafir, agar orang-orang yang diberi kitab menjadi yakin, agar orang yang beriman bertambah imannya, agar orang-orang yang diberi kitab dan orang-orang mukmin itu tidak ragu-ragu; dan agar orang-orang yang di dalam hatinya ada penyakit dan orang-orang kafir (berkata), “Apakah yang dikehendaki Allah dengan (bilangan) ini sebagai suatu perumpamaan?” Demikianlah Allah membiarkan sesat orang-orang yang Dia kehendaki dan memberi petunjuk kepada orang-orang yang Dia kehendaki. Dan tidak ada yang mengetahui bala tentara Tuhanmu kecuali Dia sendiri. Dan Saqar itu tidak lain hanyalah peringatan bagi manusia.
آية رقم 32
ﯥﯦ
ﯧ
32. Tidak!*(878) Demi bulan,
____________________
*878). “Tidak” adalah bantahan terhadap ucapan-ucapan orang-orang musyrik yang mengingkari hal-hal tersebut di atas.
____________________
*878). “Tidak” adalah bantahan terhadap ucapan-ucapan orang-orang musyrik yang mengingkari hal-hal tersebut di atas.
آية رقم 33
ﯨﯩﯪ
ﯫ
33. Dan demi malam ketika telah berlalu,
آية رقم 34
ﯬﯭﯮ
ﯯ
34. Dan demi subuh apabila mulai terang,
آية رقم 35
ﯰﯱﯲ
ﯳ
35. Sesungguhnya (Saqar itu) adalah salah satu (bencana) yang sangat besar,
آية رقم 36
ﯴﯵ
ﯶ
36. Sebagai peringatan bagi manusia,
آية رقم 37
37. (Yaitu) bagi siapa di antara kamu yang ingin maju atau mundur.*(879)
____________________
*879). Maju menerima peringatan dan yang dimaksud dengan mundur ialah tidak mau menerima peringatan.
____________________
*879). Maju menerima peringatan dan yang dimaksud dengan mundur ialah tidak mau menerima peringatan.
آية رقم 38
ﯿﰀﰁﰂﰃ
ﰄ
38. Setiap orang bertanggung jawab atas apa yang telah dilakukannya,
آية رقم 39
ﰅﰆﰇ
ﰈ
39. Kecuali golongan kanan,
آية رقم 40
ﰉﰊﰋ
ﰌ
40. Berada di dalam surga, mereka saling menanyakan,
آية رقم 41
ﰍﰎ
ﰏ
41. Tentang (keadaan) orang-orang yang berdosa,
آية رقم 42
ﰐﰑﰒﰓ
ﰔ
42. “Apa yang menyebabkan kamu masuk ke dalam (neraka) Saqar?”
آية رقم 43
ﰕﰖﰗﰘﰙ
ﰚ
43. Mereka menjawab, “Dahulu kami tidak termasuk orang-orang yang melaksanakan salat,
آية رقم 44
ﰛﰜﰝﰞ
ﰟ
44. Dan kami (juga) tidak memberi makan orang miskin,
آية رقم 45
ﰠﰡﰢﰣ
ﰤ
45. Bahkan kami biasa berbincang (untuk tujuan yang batil), bersama orang-orang yang membicarakannya,
آية رقم 46
ﰥﰦﰧﰨ
ﰩ
46. Dan kami mendustakan hari pembalasan,
آية رقم 47
ﰪﰫﰬ
ﰭ
47. Sampai datang kepada kami kematian.”
آية رقم 48
ﭑﭒﭓﭔ
ﭕ
48. Maka tidak berguna lagi bagi mereka syafaat (pertolongan) dari orang-orang yang memberikan syafaat.
آية رقم 49
ﭖﭗﭘﭙﭚ
ﭛ
49. Lalu mengapa mereka (orang-orang kafir) berpaling dari peringatan (Allah)?
آية رقم 50
ﭜﭝﭞ
ﭟ
50. Seakan-akan mereka keledai liar yang lari terkejut,
آية رقم 51
ﭠﭡﭢ
ﭣ
51. Lari dari singa.
آية رقم 52
52. Bahkan setiap orang dari mereka ingin agar diberikan kepadanya lembaran-lembaran (kitab) yang terbuka.
آية رقم 53
ﭮﭯﭰﭱﭲﭳ
ﭴ
53. Tidak! Sebenarnya mereka tidak takut kepada akhirat.
آية رقم 54
ﭵﭶﭷ
ﭸ
54. Tidak! Sesungguhnya (Al-Qur`ān) itu benar-benar suatu peringatan.
آية رقم 55
ﭹﭺﭻ
ﭼ
55. Maka barang siapa menghendaki, tentu dia mengambil pelajaran darinya.
آية رقم 56
56. Dan mereka tidak akan mengambil pelajaran darinya (Al-Qur`ān) kecuali (jika) Allah menghendakinya. Dialah Tuhan yang patut (kita) bertakwa kepada-Nya dan yang berhak memberi ampun.
تقدم القراءة