ترجمة معاني سورة المدّثر باللغة الإندونيسية من كتاب Indonesian - Indonesian translation
الترجمة الإنجليزية - صحيح انترناشونال
المنتدى الإسلامي
الترجمة الإنجليزية
الترجمة الفرنسية - المنتدى الإسلامي
نبيل رضوان
الترجمة الإسبانية
محمد عيسى غارسيا
الترجمة الإسبانية - المنتدى الإسلامي
الترجمة الإسبانية (أمريكا اللاتينية) - المنتدى الإسلامي
المنتدى الإسلامي
الترجمة البرتغالية
حلمي نصر
الترجمة الألمانية - بوبنهايم
عبد الله الصامت
الترجمة الألمانية - أبو رضا
أبو رضا محمد بن أحمد بن رسول
الترجمة الإيطالية
عثمان الشريف
الترجمة التركية - مركز رواد الترجمة
فريق مركز رواد الترجمة بالتعاون مع موقع دار الإسلام
الترجمة التركية - شعبان بريتش
شعبان بريتش
الترجمة التركية - مجمع الملك فهد
مجموعة من العلماء
الترجمة الإندونيسية - شركة سابق
شركة سابق
الترجمة الإندونيسية - المجمع
وزارة الشؤون الإسلامية الأندونيسية
الترجمة الإندونيسية - وزارة الشؤون الإسلامية
وزارة الشؤون الإسلامية الأندونيسية
الترجمة الفلبينية (تجالوج)
مركز رواد الترجمة بالتعاون مع موقع دار الإسلام
الترجمة الفارسية - دار الإسلام
فريق عمل اللغة الفارسية بموقع دار الإسلام
الترجمة الفارسية - حسين تاجي
حسين تاجي كله داري
الترجمة الأردية
محمد إبراهيم جوناكري
الترجمة البنغالية
أبو بكر محمد زكريا
الترجمة الكردية
حمد صالح باموكي
الترجمة البشتوية
زكريا عبد السلام
الترجمة البوسنية - كوركت
بسيم كوركورت
الترجمة البوسنية - ميهانوفيتش
محمد مهانوفيتش
الترجمة الألبانية
حسن ناهي
الترجمة الأوكرانية
ميخائيلو يعقوبوفيتش
الترجمة الصينية
محمد مكين الصيني
الترجمة الأويغورية
محمد صالح
الترجمة اليابانية
روايتشي ميتا
الترجمة الكورية
حامد تشوي
الترجمة الفيتنامية
حسن عبد الكريم
الترجمة الكازاخية - مجمع الملك فهد
خليفة الطاي
الترجمة الكازاخية - جمعية خليفة ألطاي
جمعية خليفة الطاي الخيرية
الترجمة الأوزبكية - علاء الدين منصور
علاء الدين منصور
الترجمة الأوزبكية - محمد صادق
محمد صادق محمد
الترجمة الأذرية
علي خان موساييف
الترجمة الطاجيكية - عارفي
فريق متخصص مكلف من مركز رواد الترجمة بالشراكة مع موقع دار الإسلام
الترجمة الطاجيكية
خوجه ميروف خوجه مير
الترجمة الهندية
مولانا عزيز الحق العمري
الترجمة المليبارية
عبد الحميد حيدر المدني
الترجمة الغوجراتية
رابيلا العُمري
الترجمة الماراتية
محمد شفيع أنصاري
الترجمة التلجوية
مولانا عبد الرحيم بن محمد
الترجمة التاميلية
عبد الحميد الباقوي
الترجمة السنهالية
فريق مركز رواد الترجمة بالتعاون مع موقع دار الإسلام
الترجمة الأسامية
رفيق الإسلام حبيب الرحمن
الترجمة الخميرية
جمعية تطوير المجتمع الاسلامي الكمبودي
الترجمة النيبالية
جمعية أهل الحديث المركزية
الترجمة التايلاندية
مجموعة من جمعية خريجي الجامعات والمعاهد بتايلاند
الترجمة الصومالية
محمد أحمد عبدي
الترجمة الهوساوية
الترجمة الأمهرية
محمد صادق
الترجمة اليورباوية
أبو رحيمة ميكائيل أيكوييني
الترجمة الأورومية
الترجمة التركية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
الترجمة الإندونيسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
الترجمة الفيتنامية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
الترجمة البوسنية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
الترجمة الفلبينية (تجالوج) للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
الترجمة الفارسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
Dr. Ghali - English translation
Muhsin Khan - English translation
Pickthall - English translation
Yusuf Ali - English translation
Azerbaijani - Azerbaijani translation
Sadiq and Sani - Amharic translation
Farsi - Persian translation
Finnish - Finnish translation
Muhammad Hamidullah - French translation
Korean - Korean translation
Maranao - Maranao translation
Abdul Hameed and Kunhi Mohammed - Malayalam translation
Salomo Keyzer - Flemish (Dutch) translation
Norwegian - Norwegian translation
Samir El - Portuguese translation
Polish - Polish translation
Romanian - Romanian translation
Elmir Kuliev - Russian translation
Albanian - Albanian translation
Tatar - Tatar translation
Japanese - Japanese translation
محمد جوناگڑھی - Urdu translation
Ma Jian - Chinese translation
Turkish - Turkish translation
King Fahad Quran Complex - Thai translation
Ali Muhsin Al - Swahili translation
Abdullah Muhammad Basmeih - Malay translation
Hamza Roberto Piccardo - Italian translation
Indonesian - Indonesian translation
Bubenheim & Elyas - German / Deutsch translation
Bosnian - Bosnian translation
Hasan Efendi Nahi - Albanian translation
Sherif Ahmeti - Albanian translation
Sahih International - English translation
Czech - Czech translation
Abul Ala Maududi(With tafsir) - English translation
Tajik - Tajik translation
Alikhan Musayev - Azerbaijani translation
Muhammad Saleh - Uighur; Uyghur translation
Abdul Haleem - English translation
Mufti Taqi Usmani - English translation
Muhammad Karakunnu and Vanidas Elayavoor - Malayalam translation
Sheikh Isa Garcia - Spanish; Castilian translation
Divehi - Divehi; Dhivehi; Maldivian translation
Abubakar Mahmoud Gumi - Hausa translation
Mahmud Muhammad Abduh - Somali translation
Knut Bernström - Swedish translation
Jan Trust Foundation - Tamil translation
Mykhaylo Yakubovych - Ukrainian translation
Uzbek - Uzbek translation
Diyanet Isleri - Turkish translation
Ministry of Awqaf, Egypt - Russian translation
Abu Adel - Russian translation
Burhan Muhammad - Kurdish translation
Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran - English translation
Dr. Mustafa Khattab - English translation
الترجمة الإنجليزية - مركز رواد الترجمة
الترجمة الفرنسية - محمد حميد الله
الترجمة البوسنية - مركز رواد الترجمة
الترجمة الصربية - مركز رواد الترجمة - جار العمل عليها
الترجمة الألبانية - مركز رواد الترجمة - جار العمل عليها
الترجمة اليابانية - سعيد ساتو
الترجمة التاميلية - عمر شريف
الترجمة السواحلية - عبد الله محمد وناصر خميس
الترجمة اللوغندية - المؤسسة الإفريقية للتنمية
الترجمة الإنكو بامبارا - ديان محمد
الترجمة العبرية
الترجمة الإنجليزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
الترجمة الروسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
الترجمة البنغالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
الترجمة الصينية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
ترجمة معاني القرآن الكريم - عادل صلاحي
عادل صلاحي
ﰡ
آية رقم 1
ﮪﮫ
ﮬ
Surah Al-Muddathir (Yang Berselubung)
Wahai orang yang berkemul (berselimut)!
آية رقم 2
ﮭﮮ
ﮯ
bangunlah, lalu berilah peringatan!
آية رقم 3
ﮰﮱ
ﯓ
dan agungkanlah Tuhanmu,
آية رقم 4
ﯔﯕ
ﯖ
dan bersihkanlah pakaianmu,
آية رقم 5
ﯗﯘ
ﯙ
dan tinggalkanlah segala (perbuatan) yang keji,
آية رقم 6
ﯚﯛﯜ
ﯝ
dan janganlah engkau (Muhammad) memberi (dengan maksud) memperoleh (balasan) yang lebih banyak.
آية رقم 7
ﯞﯟ
ﯠ
Dan karena Tuhanmu, bersabarlah.
آية رقم 8
ﯡﯢﯣﯤ
ﯥ
Maka apabila sangkakala ditiup,
آية رقم 9
ﯦﯧﯨﯩ
ﯪ
maka itulah hari yang serba sulit,
آية رقم 10
ﯫﯬﯭﯮ
ﯯ
bagi orang-orang kafir tidak mudah.
آية رقم 11
ﯰﯱﯲﯳ
ﯴ
Biarkanlah Aku (yang bertindak) terhadap orang yang Aku sendiri telah menciptakannya,
آية رقم 12
ﯵﯶﯷﯸ
ﯹ
dan Aku beri kekayaan yang melimpah,
آية رقم 13
ﯺﯻ
ﯼ
dan anak-anak yang selalu bersamanya,
آية رقم 14
ﯽﯾﯿ
ﰀ
dan Aku beri kelapangan (hidup) seluas-luasnya.
آية رقم 15
ﰁﰂﰃﰄ
ﰅ
Kemudian dia ingin sekali agar Aku menambahnya.
آية رقم 16
ﰆﰇﰈﰉﰊﰋ
ﰌ
Tidak bisa! Sesungguhnya dia telah menentang ayat-ayat Kami (Al-Qur'an).
آية رقم 17
ﰍﰎ
ﰏ
Aku akan membebaninya dengan pendakian yang memayahkan.
آية رقم 18
ﰐﰑﰒ
ﰓ
Sesungguhnya dia telah memikirkan dan menetapkan (apa yang ditetapkannya),
آية رقم 19
ﭑﭒﭓ
ﭔ
maka celakalah dia! Bagaimana dia menetapkan?
آية رقم 20
ﭕﭖﭗﭘ
ﭙ
Sekali lagi, celakalah dia! Bagaimana dia menetapkan?
آية رقم 21
ﭚﭛ
ﭜ
Kemudian dia (merenung) memikirkan,
آية رقم 22
ﭝﭞﭟ
ﭠ
lalu berwajah masam dan cemberut,
آية رقم 23
ﭡﭢﭣ
ﭤ
kemudian berpaling (dari kebenaran) dan menyombongkan diri,
آية رقم 24
ﭥﭦﭧﭨﭩﭪ
ﭫ
lalu dia berkata, “(Al-Qur'an) ini hanyalah sihir yang dipelajari (dari orang-orang dahulu).
آية رقم 25
ﭬﭭﭮﭯﭰ
ﭱ
Ini hanyalah perkataan manusia.”
آية رقم 26
ﭲﭳ
ﭴ
Kelak, Aku akan memasukkannya ke dalam (neraka) Saqar,
آية رقم 27
ﭵﭶﭷﭸ
ﭹ
dan tahukah kamu apa (neraka) Saqar itu?
آية رقم 28
ﭺﭻﭼﭽ
ﭾ
Ia (Saqar itu) tidak meninggalkan dan tidak membiarkan,
آية رقم 29
ﭿﮀ
ﮁ
yang menghanguskan kulit manusia.
آية رقم 30
ﮂﮃﮄ
ﮅ
Di atasnya ada sembilan belas (malaikat penjaga).
Dan yang Kami jadikan penjaga neraka itu hanya dari malaikat; dan Kami menentukan bilangan mereka itu hanya sebagai cobaan bagi orang-orang kafir, agar orang-orang yang diberi kitab menjadi yakin, agar orang yang beriman bertambah imannya, agar orang-orang yang diberi kitab dan orang-orang mukmin itu tidak ragu-ragu; dan agar orang-orang yang di dalam hatinya ada penyakit dan orang-orang kafir (berkata), “Apakah yang dikehendaki Allah dengan (bilangan) ini sebagai suatu perumpamaan?” Demikianlah Allah membiarkan sesat orang-orang yang Dia kehendaki dan memberi petunjuk kepada orang-orang yang Dia kehendaki. Dan tidak ada yang mengetahui bala tentara Tuhanmu kecuali Dia sendiri. Dan Saqar itu tidak lain hanyalah peringatan bagi manusia.
آية رقم 32
ﯥﯦ
ﯧ
Tidak! Demi bulan,
آية رقم 33
ﯨﯩﯪ
ﯫ
dan demi malam ketika telah berlalu,
آية رقم 34
ﯬﯭﯮ
ﯯ
dan demi subuh apabila mulai terang,
آية رقم 35
ﯰﯱﯲ
ﯳ
sesunggunya (Saqar itu) adalah salah satu (bencana) yang sangat besar,
آية رقم 36
ﯴﯵ
ﯶ
sebagai peringatan bagi manusia,
آية رقم 37
(yaitu) bagi siapa di antara kamu yang ingin maju atau mundur.
آية رقم 38
ﯿﰀﰁﰂﰃ
ﰄ
Setiap orang bertanggung jawab atas apa yang telah dilakukannya,
آية رقم 39
ﰅﰆﰇ
ﰈ
kecuali golongan kanan,
آية رقم 40
ﰉﰊﰋ
ﰌ
berada di dalam surga, mereka saling menanyakan,
آية رقم 41
ﰍﰎ
ﰏ
tentang (keadaan) orang-orang yang berdosa,
آية رقم 42
ﰐﰑﰒﰓ
ﰔ
”Apa yang menyebabkan kamu masuk ke dalam (neraka) Saqar?”
آية رقم 43
ﰕﰖﰗﰘﰙ
ﰚ
Mereka menjawab, “Dahulu kami tidak termasuk orang-orang yang me-laksanakan shalat,
آية رقم 44
ﰛﰜﰝﰞ
ﰟ
dan kami (juga) tidak memberi makan orang miskin,
آية رقم 45
ﰠﰡﰢﰣ
ﰤ
bahkan kami biasa berbincang (untuk tujuan yang batil), bersama orang-orang yang membicarakannya,
آية رقم 46
ﰥﰦﰧﰨ
ﰩ
dan kami mendustakan hari pembalasan,
آية رقم 47
ﰪﰫﰬ
ﰭ
sampai datang kepada kami kematian.”
آية رقم 48
ﭑﭒﭓﭔ
ﭕ
Maka tidak berguna lagi bagi mereka syafaat (pertolongan) dari orang-orang yang memberikan syafaat.
آية رقم 49
ﭖﭗﭘﭙﭚ
ﭛ
Lalu mengapa mereka (orang-orang kafir) berpaling dari peringatan (Allah)?
آية رقم 50
ﭜﭝﭞ
ﭟ
seakan-akan mereka keledai liar yang lari terkejut,
آية رقم 51
ﭠﭡﭢ
ﭣ
lari dari singa.
آية رقم 52
Bahkan setiap orang dari mereka ingin agar diberikan kepadanya lembaran-lembaran (kitab) yang terbuka.
آية رقم 53
ﭮﭯﭰﭱﭲﭳ
ﭴ
Tidak! Sebenarnya mereka tidak takut kepada akhirat.
آية رقم 54
ﭵﭶﭷ
ﭸ
Tidak! Sesungguhnya (Al-Qur'an) itu benar-benar suatu peringatan.
آية رقم 55
ﭹﭺﭻ
ﭼ
Maka barangsiapa menghendaki, tentu dia mengambil pelajaran darinya.
آية رقم 56
Dan mereka tidak akan mengambil pelajaran darinya (Al-Qur'an) kecuali (jika) Allah menghendakinya. Dialah Tuhan yang patut (kita) bertakwa kepada-Nya dan yang berhak memberi ampunan.
تقدم القراءة