ترجمة معاني سورة الحاقة باللغة الإندونيسية من كتاب Indonesian - Indonesian translation
الترجمة الإنجليزية - صحيح انترناشونال
المنتدى الإسلامي
الترجمة الإنجليزية
الترجمة الفرنسية - المنتدى الإسلامي
نبيل رضوان
الترجمة الإسبانية
محمد عيسى غارسيا
الترجمة الإسبانية - المنتدى الإسلامي
الترجمة الإسبانية (أمريكا اللاتينية) - المنتدى الإسلامي
المنتدى الإسلامي
الترجمة البرتغالية
حلمي نصر
الترجمة الألمانية - بوبنهايم
عبد الله الصامت
الترجمة الألمانية - أبو رضا
أبو رضا محمد بن أحمد بن رسول
الترجمة الإيطالية
عثمان الشريف
الترجمة التركية - مركز رواد الترجمة
فريق مركز رواد الترجمة بالتعاون مع موقع دار الإسلام
الترجمة التركية - شعبان بريتش
شعبان بريتش
الترجمة التركية - مجمع الملك فهد
مجموعة من العلماء
الترجمة الإندونيسية - شركة سابق
شركة سابق
الترجمة الإندونيسية - المجمع
وزارة الشؤون الإسلامية الأندونيسية
الترجمة الإندونيسية - وزارة الشؤون الإسلامية
وزارة الشؤون الإسلامية الأندونيسية
الترجمة الفلبينية (تجالوج)
مركز رواد الترجمة بالتعاون مع موقع دار الإسلام
الترجمة الفارسية - دار الإسلام
فريق عمل اللغة الفارسية بموقع دار الإسلام
الترجمة الفارسية - حسين تاجي
حسين تاجي كله داري
الترجمة الأردية
محمد إبراهيم جوناكري
الترجمة البنغالية
أبو بكر محمد زكريا
الترجمة الكردية
حمد صالح باموكي
الترجمة البشتوية
زكريا عبد السلام
الترجمة البوسنية - كوركت
بسيم كوركورت
الترجمة البوسنية - ميهانوفيتش
محمد مهانوفيتش
الترجمة الألبانية
حسن ناهي
الترجمة الأوكرانية
ميخائيلو يعقوبوفيتش
الترجمة الصينية
محمد مكين الصيني
الترجمة الأويغورية
محمد صالح
الترجمة اليابانية
روايتشي ميتا
الترجمة الكورية
حامد تشوي
الترجمة الفيتنامية
حسن عبد الكريم
الترجمة الكازاخية - مجمع الملك فهد
خليفة الطاي
الترجمة الكازاخية - جمعية خليفة ألطاي
جمعية خليفة الطاي الخيرية
الترجمة الأوزبكية - علاء الدين منصور
علاء الدين منصور
الترجمة الأوزبكية - محمد صادق
محمد صادق محمد
الترجمة الأذرية
علي خان موساييف
الترجمة الطاجيكية - عارفي
فريق متخصص مكلف من مركز رواد الترجمة بالشراكة مع موقع دار الإسلام
الترجمة الطاجيكية
خوجه ميروف خوجه مير
الترجمة الهندية
مولانا عزيز الحق العمري
الترجمة المليبارية
عبد الحميد حيدر المدني
الترجمة الغوجراتية
رابيلا العُمري
الترجمة الماراتية
محمد شفيع أنصاري
الترجمة التلجوية
مولانا عبد الرحيم بن محمد
الترجمة التاميلية
عبد الحميد الباقوي
الترجمة السنهالية
فريق مركز رواد الترجمة بالتعاون مع موقع دار الإسلام
الترجمة الأسامية
رفيق الإسلام حبيب الرحمن
الترجمة الخميرية
جمعية تطوير المجتمع الاسلامي الكمبودي
الترجمة النيبالية
جمعية أهل الحديث المركزية
الترجمة التايلاندية
مجموعة من جمعية خريجي الجامعات والمعاهد بتايلاند
الترجمة الصومالية
محمد أحمد عبدي
الترجمة الهوساوية
الترجمة الأمهرية
محمد صادق
الترجمة اليورباوية
أبو رحيمة ميكائيل أيكوييني
الترجمة الأورومية
الترجمة التركية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
الترجمة الإندونيسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
الترجمة الفيتنامية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
الترجمة البوسنية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
الترجمة الفلبينية (تجالوج) للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
الترجمة الفارسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
Dr. Ghali - English translation
Muhsin Khan - English translation
Pickthall - English translation
Yusuf Ali - English translation
Azerbaijani - Azerbaijani translation
Sadiq and Sani - Amharic translation
Farsi - Persian translation
Finnish - Finnish translation
Muhammad Hamidullah - French translation
Korean - Korean translation
Maranao - Maranao translation
Abdul Hameed and Kunhi Mohammed - Malayalam translation
Salomo Keyzer - Flemish (Dutch) translation
Norwegian - Norwegian translation
Samir El - Portuguese translation
Polish - Polish translation
Romanian - Romanian translation
Elmir Kuliev - Russian translation
Albanian - Albanian translation
Tatar - Tatar translation
Japanese - Japanese translation
محمد جوناگڑھی - Urdu translation
Ma Jian - Chinese translation
Turkish - Turkish translation
King Fahad Quran Complex - Thai translation
Ali Muhsin Al - Swahili translation
Abdullah Muhammad Basmeih - Malay translation
Hamza Roberto Piccardo - Italian translation
Indonesian - Indonesian translation
Bubenheim & Elyas - German / Deutsch translation
Bosnian - Bosnian translation
Hasan Efendi Nahi - Albanian translation
Sherif Ahmeti - Albanian translation
Sahih International - English translation
Czech - Czech translation
Abul Ala Maududi(With tafsir) - English translation
Tajik - Tajik translation
Alikhan Musayev - Azerbaijani translation
Muhammad Saleh - Uighur; Uyghur translation
Abdul Haleem - English translation
Mufti Taqi Usmani - English translation
Muhammad Karakunnu and Vanidas Elayavoor - Malayalam translation
Sheikh Isa Garcia - Spanish; Castilian translation
Divehi - Divehi; Dhivehi; Maldivian translation
Abubakar Mahmoud Gumi - Hausa translation
Mahmud Muhammad Abduh - Somali translation
Knut Bernström - Swedish translation
Jan Trust Foundation - Tamil translation
Mykhaylo Yakubovych - Ukrainian translation
Uzbek - Uzbek translation
Diyanet Isleri - Turkish translation
Ministry of Awqaf, Egypt - Russian translation
Abu Adel - Russian translation
Burhan Muhammad - Kurdish translation
Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran - English translation
Dr. Mustafa Khattab - English translation
الترجمة الإنجليزية - مركز رواد الترجمة
الترجمة الفرنسية - محمد حميد الله
الترجمة البوسنية - مركز رواد الترجمة
الترجمة الصربية - مركز رواد الترجمة - جار العمل عليها
الترجمة الألبانية - مركز رواد الترجمة - جار العمل عليها
الترجمة اليابانية - سعيد ساتو
الترجمة التاميلية - عمر شريف
الترجمة السواحلية - عبد الله محمد وناصر خميس
الترجمة اللوغندية - المؤسسة الإفريقية للتنمية
الترجمة الإنكو بامبارا - ديان محمد
الترجمة العبرية
الترجمة الإنجليزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
الترجمة الروسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
الترجمة البنغالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
الترجمة الصينية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
ترجمة معاني القرآن الكريم - عادل صلاحي
عادل صلاحي
ﰡ
آية رقم 1
ﮯ
ﮰ
Surah Al-Haaqqah (Keadaan Sebenar / Hari Kiamat)
Hari Kiamat,
آية رقم 2
ﮱﯓ
ﯔ
apakah hari Kiamat itu?
آية رقم 3
ﯕﯖﯗﯘ
ﯙ
Dan tahukah kamu apakah hari Kiamat itu?
آية رقم 4
ﯚﯛﯜﯝ
ﯞ
Kaum Tsamud, dan ‘Ad telah mendustakan hari Kiamat.
آية رقم 5
ﯟﯠﯡﯢ
ﯣ
Maka adapun kaum Tsamud, mereka telah dibinasakan dengan suara yang sangat keras,
آية رقم 6
ﯤﯥﯦﯧﯨﯩ
ﯪ
sedangkan kaum ‘Ad, mereka telah dibinasakan dengan angin topan yang sangat dingin,
آية رقم 7
Allah menimpakan angin itu kepada mereka selama tujuh malam delapan hari terus-menerus; maka kamu melihat kaum ‘Ad pada waktu itu mati bergelimpangan seperti batang-batang pohon kurma yang telah kosong (lapuk).
آية رقم 8
ﯼﯽﯾﯿﰀ
ﰁ
Maka adakah kamu melihat seorang pun yang masih tersisa di antara mereka?
آية رقم 9
ﭑﭒﭓﭔﭕﭖ
ﭗ
Kemudian datang Fir‘aun dan orang-orang yang sebelumnya dan (penduduk) negeri-negeri yang dijungkirbalikkan karena kesalahan yang besar.
آية رقم 10
ﭘﭙﭚﭛﭜﭝ
ﭞ
Maka mereka mendurhakai utusan Tuhannya, Allah menyiksa mereka dengan siksaan yang sangat keras.
آية رقم 11
Sesungguhnya ketika air naik (sampai ke gunung), Kami membawa (nenek moyang) kamu ke dalam kapal,
آية رقم 12
ﭧﭨﭩﭪﭫﭬ
ﭭ
agar Kami jadikan (peristiwa itu) sebagai peringatan bagi kamu dan agar diperhatikan oleh telinga yang mau mendengar.
آية رقم 13
ﭮﭯﭰﭱﭲﭳ
ﭴ
Maka apabila sangkakala ditiup sekali tiup,
آية رقم 14
ﭵﭶﭷﭸﭹﭺ
ﭻ
dan diangkatlah bumi dan gunung-gunung, lalu dibenturkan keduanya sekali benturan.
آية رقم 15
ﭼﭽﭾ
ﭿ
Maka pada hari itu terjadilah hari Kiamat,
آية رقم 16
ﮀﮁﮂﮃﮄ
ﮅ
dan terbelahlah langit, karena pada hari itu langit menjadi rapuh.
آية رقم 17
Dan para malaikat berada di berbagai penjuru langit. Pada hari itu delapan malaikat menjunjung ‘Arsy (singgasana) Tuhanmu di atas (kepala) mereka.
آية رقم 18
ﮑﮒﮓﮔﮕﮖ
ﮗ
Pada hari itu kamu dihadapkan (kepada Tuhanmu), tidak ada sesuatu pun dari kamu yang tersembunyi (bagi Allah).
آية رقم 19
Adapun orang yang kitabnya diberikan di tangan kanannya, maka dia berkata, “Ambillah, bacalah kitabku (ini).”
آية رقم 20
ﮢﮣﮤﮥﮦ
ﮧ
Sesungguhnya aku yakin, bahwa (suatu saat) aku akan menerima perhitungan terhadap diriku.
آية رقم 21
ﮨﮩﮪﮫ
ﮬ
Maka orang itu berada dalam kehidupan yang diridhai,
آية رقم 22
ﮭﮮﮯ
ﮰ
dalam surga yang tinggi,
آية رقم 23
ﮱﯓ
ﯔ
buah-buahannya dekat,
آية رقم 24
(kepada mereka dikatakan), “Makan dan minumlah dengan nikmat karena amal yang telah kamu kerjakan pada hari-hari yang telah lalu.”
آية رقم 25
Dan adapun orang yang kitabnya diberikan di tangan kirinya, maka dia berkata, “Alangkah baiknya jika kitabku (ini) tidak diberikan kepadaku.
آية رقم 26
ﯩﯪﯫﯬ
ﯭ
Sehingga aku tidak mengetahui bagaimana perhitunganku.
آية رقم 27
ﯮﯯﯰ
ﯱ
Wahai, kiranya (kematian) itulah yang menyudahi segala sesuatu.
آية رقم 28
ﯲﯳﯴﯵﯶ
ﯷ
Hartaku sama sekali tidak berguna bagiku.
آية رقم 29
ﯸﯹﯺ
ﯻ
Kekuasaanku telah hilang dariku.”
آية رقم 30
ﯼﯽ
ﯾ
(Allah berfirman), “Tangkaplah dia lalu belenggulah tangannya ke lehernya.”
آية رقم 31
ﯿﰀﰁ
ﰂ
Kemudian masukkanlah dia ke dalam api neraka yang menyala-nyala.
آية رقم 32
Kemudian belitlah dia dengan rantai yang panjangnya tujuh puluh hasta.
آية رقم 33
ﰋﰌﰍﰎﰏﰐ
ﰑ
Sesungguhnya dialah orang yang tidak beriman kepada Allah Yang Mahabesar.
آية رقم 34
ﰒﰓﰔﰕﰖ
ﰗ
Dan juga dia tidak mendorong (orang lain) untuk memberi makan orang miskin.
آية رقم 35
ﰘﰙﰚﰛﰜ
ﰝ
Maka pada hari ini di sini tidak ada seorang teman pun baginya.
آية رقم 36
ﭑﭒﭓﭔﭕ
ﭖ
Dan tidak ada makanan (baginya) kecuali dari darah dan nanah.
آية رقم 37
ﭗﭘﭙﭚ
ﭛ
Tidak ada yang memakannya kecuali orang-orang yang berdosa.
آية رقم 38
ﭜﭝﭞﭟ
ﭠ
Maka Aku bersumpah demi apa yang kamu lihat,
آية رقم 39
ﭡﭢﭣ
ﭤ
dan demi apa yang tidak kamu lihat.
آية رقم 40
ﭥﭦﭧﭨ
ﭩ
Sesungguhnya ia (Al-Qur'an) itu benar-benar wahyu (yang diturunkan kepada) Rasul yang mulia,
آية رقم 41
dan ia (Al-Qur'an) bukanlah perkataan seorang penyair. Sedikit sekali kamu beriman kepadanya.
آية رقم 42
Dan bukan pula perkataan tukang tenung. Sedikit sekali kamu mengambil pelajaran darinya.
آية رقم 43
ﭻﭼﭽﭾ
ﭿ
Ia (Al-Qur'an) adalah wahyu yang diturunkan dari Tuhan seluruh alam.
آية رقم 44
ﮀﮁﮂﮃﮄ
ﮅ
Dan sekiranya dia (Muhammad) mengada-adakan sebagian perkataan atas (nama) Kami,
آية رقم 45
ﮆﮇﮈ
ﮉ
pasti Kami pegang dia pada tangan kanannya.
آية رقم 46
ﮊﮋﮌﮍ
ﮎ
Kemudian Kami potong pembuluh jantungnya.
آية رقم 47
ﮏﮐﮑﮒﮓﮔ
ﮕ
Maka tidak seorang pun dari kamu yang dapat menghalangi (Kami untuk menghukumnya).
آية رقم 48
ﮖﮗﮘ
ﮙ
Dan sungguh, (Al-Qur'an) itu pelajaran bagi orang-orang yang bertakwa.
آية رقم 49
ﮚﮛﮜﮝﮞ
ﮟ
Dan sungguh, Kami mengetahui bahwa di antara kamu ada orang yang mendustakan.
آية رقم 50
ﮠﮡﮢﮣ
ﮤ
Dan sungguh, (Al-Qur'an) itu akan menimbulkan penyesalan bagi orang-orang kafir (di akhirat).
آية رقم 51
ﮥﮦﮧ
ﮨ
Dan Sungguh, (Al-Qur'an) itu kebenaran yang meyakinkan.
آية رقم 52
ﮩﮪﮫﮬ
ﮭ
Maka bertasbihlah dengan (menyebut) nama Tuhanmu Yang Mahaagung.
تقدم القراءة