ترجمة معاني سورة الحاقة باللغة الصومالية من كتاب Mahmud Muhammad Abduh - Somali translation
ﰡ
آية رقم 1
ﮯ
ﮰ
Maalinta Xaaqo (Qiyaamadu waa wax sugan).
آية رقم 2
ﮱﯓ
ﯔ
Xaaqo maxay tahay.
آية رقم 3
ﯕﯖﯗﯘ
ﯙ
inaadan aqoon ma laga yaabaa xaaqada.
آية رقم 4
ﯚﯛﯜﯝ
ﯞ
Waxa beeniyeen Reer «Thamuud» iyo «Caadba» Qiyaamada.
آية رقم 5
ﯟﯠﯡﯢ
ﯣ
Thamuudse waxaa lagu halligay Qaylo daran.
آية رقم 6
ﯤﯥﯦﯧﯨﯩ
ﯪ
Caadna waxaa lagu halligay Dabayl daran oo qabow.
آية رقم 7
oo lagu diray korkooda Toddoba habeen iyo Siddeed Maalmood oo iraacsan, waxaadna arkaysaa iyagoo daadsan ood mooddo jirrid Timir (dogob dhacay).
آية رقم 8
ﯼﯽﯾﯿﰀ
ﰁ
wax ka hadhay miyaad aragtaa.
آية رقم 9
ﭑﭒﭓﭔﭕﭖ
ﭗ
Fircoon iyo kuwii ka horreeyeyna waa jireen iyo kuwii gafsanaa ee la daba geddiyey (Nabi Luudh Qoomkiisi).
آية رقم 10
ﭘﭙﭚﭛﭜﭝ
ﭞ
Waxay Caasiyeen rusushii Eebahood Markaasuu si daran u qabtay.
آية رقم 11
Markay Biyihii xad dhaafeen (Waqtigii Nabi Nuux) waxaan idinku xambaarnay (Awoow yaalkiin) Doontii.
آية رقم 12
ﭧﭨﭩﭪﭫﭬ
ﭭ
si aan uga yeelno waano ay una xafiddo dhag wax maqasha.
آية رقم 13
ﭮﭯﭰﭱﭲﭳ
ﭴ
Marka Suurka la afuufo hal mar.
آية رقم 14
ﭵﭶﭷﭸﭹﭺ
ﭻ
Dhulka iyo Buurahana la xambaaro oo la burburiyo hal mar.
آية رقم 15
ﭼﭽﭾ
ﭿ
Maalintaasay Qiyaamadu dhacaysaa.
آية رقم 16
ﮀﮁﮂﮃﮄ
ﮅ
Samaduna Maalintaas way dillaaci wayna tabar yaraan.
آية رقم 17
Malaa'igtuna Cirka gaararkiisa yey ahaan Maalintaas, Carshiga Eebana waxaa dadka korkiisa ku xambaari Maalintaas Siddeed Malag.
آية رقم 18
ﮑﮒﮓﮔﮕﮖ
ﮗ
Maalintaasaa dadka loo soo bandhigi Eebe wax xagooda kaga qarsoonna ma jiro.
آية رقم 19
Ruuxiise Kitaabkiisa midigta laga siiyo wuxuu dhihi (farax daraadiis) akhriya Kitaabkayga.
آية رقم 20
ﮢﮣﮤﮥﮦ
ﮧ
Waxaan yaqiinsanaa (Adduunka) inaan la kulmi Xisaabtayda.
آية رقم 21
ﮨﮩﮪﮫ
ﮬ
wuxuu ruuxaasi ku noolaan nolol laga raalli yahay.
آية رقم 22
ﮭﮮﮯ
ﮰ
Wuxuuna geli «Janno» sarreeysa.
آية رقم 23
ﮱﯓ
ﯔ
Midhaheeduna u dhaw yihiin (Ruuxa guran).
آية رقم 24
Waxaana lagu dhihi Cuna oo Caba idinkoo shifaysan Camalkaad hor marsateen ayaamihii tegay daraadiis (Adduunkii).
آية رقم 25
Ruuxiise Kitaabkiisa laga siiyo Bidixda wuxuu dhahayaa Magacayba'ee maan la i siinin Kitaabkayga.
آية رقم 26
ﯩﯪﯫﯬ
ﯭ
Xisaabtaydana maanan ogaanin.
آية رقم 27
ﯮﯯﯰ
ﯱ
Magaacayba'ee maxaan u soo noolaaday.
آية رقم 28
ﯲﯳﯴﯵﯶ
ﯷ
Xoolahaygi wax iima tarin.
آية رقم 29
ﯸﯹﯺ
ﯻ
Waxaa lumay awooddaydii (iyo xujadaydii).
آية رقم 30
ﯼﯽ
ﯾ
Waxaa loo odhan qabta oo Gacmihiisa iyo luquntiisa isku xira.
آية رقم 31
ﯿﰀﰁ
ﰂ
Naarta Jahannamada geliya.
آية رقم 32
Markaas geliya Silsilad Todobaatan dhudhun ah.
آية رقم 33
ﰋﰌﰍﰎﰏﰐ
ﰑ
maxaayeelay wuxuu ahaa kaan rumaynin Eebaha weyn.
آية رقم 34
ﰒﰓﰔﰕﰖ
ﰗ
aana fari jirin in Masaakiinta wax la siiyo.
آية رقم 35
ﰘﰙﰚﰛﰜ
ﰝ
Maanta (Qiyaamada) kuma leh Saaxiib.
آية رقم 36
ﭑﭒﭓﭔﭕ
ﭖ
Cuunana kuma leh aan ahayn dhaacaanka «Ehlu Naarka».
آية رقم 37
ﭗﭘﭙﭚ
ﭛ
Cunnadaasna ma cuno kuwa gafay waxaan ahayn (Gaalada).
آية رقم 38
ﭜﭝﭞﭟ
ﭠ
Waxaan ku dhaaran waxaad aragtaan (Makhluuqaad ah).
آية رقم 39
ﭡﭢﭣ
ﭤ
iyo waxaydaan arkayninba.
آية رقم 40
ﭥﭦﭧﭨ
ﭩ
ee Qur'aanku waa hadalkii Eebe uu u soo dhiibay Rasuul Sharaf leh.
آية رقم 41
Hadal gabayaana ma aha, wax yar yaadse rumaynaysaan (Xaqa).
آية رقم 42
Hadal wax sheegana ma aha wax yar yaadse waantoomaysaan.
آية رقم 43
ﭻﭼﭽﭾ
ﭿ
(Qur'aanku) wuxuu ka soo degay Eebaha Caalamka.
آية رقم 44
ﮀﮁﮂﮃﮄ
ﮅ
Hadduu nagu been abuurto (Nabi Muxamed).
آية رقم 45
ﮆﮇﮈ
ﮉ
Waxaanu ku qaban gacan adag.
آية رقم 46
ﮊﮋﮌﮍ
ﮎ
Waxaannu gooynaynaa Xididka Wadnaha.
آية رقم 47
ﮏﮐﮑﮒﮓﮔ
ﮕ
Ruux idinka mid ah oo naga eelinnna ma jiro.
آية رقم 48
ﮖﮗﮘ
ﮙ
Qur'aankuna waa waanada kuwa Eebe ka dhawrsada.
آية رقم 49
ﮚﮛﮜﮝﮞ
ﮟ
Waxaan ognahay inay idin ka mid yihiin kuwa beenin (Qur'aanka).
آية رقم 50
ﮠﮡﮢﮣ
ﮤ
Qur'aanku waa qoomamada Gaalada (Maalinta Qiyaame).
آية رقم 51
ﮥﮦﮧ
ﮨ
Qur'aanka waa run dhab ah.
آية رقم 52
ﮩﮪﮫﮬ
ﮭ
Ee Nabiyow u tasbiixso Magaca Eebe ee weyn.
تقدم القراءة