ترجمة معاني سورة الحاقة باللغة الإيطالية من كتاب Hamza Roberto Piccardo - Italian translation
الترجمة الإنجليزية - صحيح انترناشونال
المنتدى الإسلامي
الترجمة الإنجليزية
الترجمة الفرنسية - المنتدى الإسلامي
نبيل رضوان
الترجمة الإسبانية
محمد عيسى غارسيا
الترجمة الإسبانية - المنتدى الإسلامي
الترجمة الإسبانية (أمريكا اللاتينية) - المنتدى الإسلامي
المنتدى الإسلامي
الترجمة البرتغالية
حلمي نصر
الترجمة الألمانية - بوبنهايم
عبد الله الصامت
الترجمة الألمانية - أبو رضا
أبو رضا محمد بن أحمد بن رسول
الترجمة الإيطالية
عثمان الشريف
الترجمة التركية - مركز رواد الترجمة
فريق مركز رواد الترجمة بالتعاون مع موقع دار الإسلام
الترجمة التركية - شعبان بريتش
شعبان بريتش
الترجمة التركية - مجمع الملك فهد
مجموعة من العلماء
الترجمة الإندونيسية - شركة سابق
شركة سابق
الترجمة الإندونيسية - المجمع
وزارة الشؤون الإسلامية الأندونيسية
الترجمة الإندونيسية - وزارة الشؤون الإسلامية
وزارة الشؤون الإسلامية الأندونيسية
الترجمة الفلبينية (تجالوج)
مركز رواد الترجمة بالتعاون مع موقع دار الإسلام
الترجمة الفارسية - دار الإسلام
فريق عمل اللغة الفارسية بموقع دار الإسلام
الترجمة الفارسية - حسين تاجي
حسين تاجي كله داري
الترجمة الأردية
محمد إبراهيم جوناكري
الترجمة البنغالية
أبو بكر محمد زكريا
الترجمة الكردية
حمد صالح باموكي
الترجمة البشتوية
زكريا عبد السلام
الترجمة البوسنية - كوركت
بسيم كوركورت
الترجمة البوسنية - ميهانوفيتش
محمد مهانوفيتش
الترجمة الألبانية
حسن ناهي
الترجمة الأوكرانية
ميخائيلو يعقوبوفيتش
الترجمة الصينية
محمد مكين الصيني
الترجمة الأويغورية
محمد صالح
الترجمة اليابانية
روايتشي ميتا
الترجمة الكورية
حامد تشوي
الترجمة الفيتنامية
حسن عبد الكريم
الترجمة الكازاخية - مجمع الملك فهد
خليفة الطاي
الترجمة الكازاخية - جمعية خليفة ألطاي
جمعية خليفة الطاي الخيرية
الترجمة الأوزبكية - علاء الدين منصور
علاء الدين منصور
الترجمة الأوزبكية - محمد صادق
محمد صادق محمد
الترجمة الأذرية
علي خان موساييف
الترجمة الطاجيكية - عارفي
فريق متخصص مكلف من مركز رواد الترجمة بالشراكة مع موقع دار الإسلام
الترجمة الطاجيكية
خوجه ميروف خوجه مير
الترجمة الهندية
مولانا عزيز الحق العمري
الترجمة المليبارية
عبد الحميد حيدر المدني
الترجمة الغوجراتية
رابيلا العُمري
الترجمة الماراتية
محمد شفيع أنصاري
الترجمة التلجوية
مولانا عبد الرحيم بن محمد
الترجمة التاميلية
عبد الحميد الباقوي
الترجمة السنهالية
فريق مركز رواد الترجمة بالتعاون مع موقع دار الإسلام
الترجمة الأسامية
رفيق الإسلام حبيب الرحمن
الترجمة الخميرية
جمعية تطوير المجتمع الاسلامي الكمبودي
الترجمة النيبالية
جمعية أهل الحديث المركزية
الترجمة التايلاندية
مجموعة من جمعية خريجي الجامعات والمعاهد بتايلاند
الترجمة الصومالية
محمد أحمد عبدي
الترجمة الهوساوية
الترجمة الأمهرية
محمد صادق
الترجمة اليورباوية
أبو رحيمة ميكائيل أيكوييني
الترجمة الأورومية
الترجمة التركية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
الترجمة الإندونيسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
الترجمة الفيتنامية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
الترجمة البوسنية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
الترجمة الفلبينية (تجالوج) للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
الترجمة الفارسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
Dr. Ghali - English translation
Muhsin Khan - English translation
Pickthall - English translation
Yusuf Ali - English translation
Azerbaijani - Azerbaijani translation
Sadiq and Sani - Amharic translation
Farsi - Persian translation
Finnish - Finnish translation
Muhammad Hamidullah - French translation
Korean - Korean translation
Maranao - Maranao translation
Abdul Hameed and Kunhi Mohammed - Malayalam translation
Salomo Keyzer - Flemish (Dutch) translation
Norwegian - Norwegian translation
Samir El - Portuguese translation
Polish - Polish translation
Romanian - Romanian translation
Elmir Kuliev - Russian translation
Albanian - Albanian translation
Tatar - Tatar translation
Japanese - Japanese translation
محمد جوناگڑھی - Urdu translation
Ma Jian - Chinese translation
Turkish - Turkish translation
King Fahad Quran Complex - Thai translation
Ali Muhsin Al - Swahili translation
Abdullah Muhammad Basmeih - Malay translation
Hamza Roberto Piccardo - Italian translation
Indonesian - Indonesian translation
Bubenheim & Elyas - German / Deutsch translation
Bosnian - Bosnian translation
Hasan Efendi Nahi - Albanian translation
Sherif Ahmeti - Albanian translation
Sahih International - English translation
Czech - Czech translation
Abul Ala Maududi(With tafsir) - English translation
Tajik - Tajik translation
Alikhan Musayev - Azerbaijani translation
Muhammad Saleh - Uighur; Uyghur translation
Abdul Haleem - English translation
Mufti Taqi Usmani - English translation
Muhammad Karakunnu and Vanidas Elayavoor - Malayalam translation
Sheikh Isa Garcia - Spanish; Castilian translation
Divehi - Divehi; Dhivehi; Maldivian translation
Abubakar Mahmoud Gumi - Hausa translation
Mahmud Muhammad Abduh - Somali translation
Knut Bernström - Swedish translation
Jan Trust Foundation - Tamil translation
Mykhaylo Yakubovych - Ukrainian translation
Uzbek - Uzbek translation
Diyanet Isleri - Turkish translation
Ministry of Awqaf, Egypt - Russian translation
Abu Adel - Russian translation
Burhan Muhammad - Kurdish translation
Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran - English translation
Dr. Mustafa Khattab - English translation
الترجمة الإنجليزية - مركز رواد الترجمة
الترجمة الفرنسية - محمد حميد الله
الترجمة البوسنية - مركز رواد الترجمة
الترجمة الصربية - مركز رواد الترجمة - جار العمل عليها
الترجمة الألبانية - مركز رواد الترجمة - جار العمل عليها
الترجمة اليابانية - سعيد ساتو
الترجمة التاميلية - عمر شريف
الترجمة السواحلية - عبد الله محمد وناصر خميس
الترجمة اللوغندية - المؤسسة الإفريقية للتنمية
الترجمة الإنكو بامبارا - ديان محمد
الترجمة العبرية
الترجمة الإنجليزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
الترجمة الروسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
الترجمة البنغالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
الترجمة الصينية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
ترجمة معاني القرآن الكريم - عادل صلاحي
عادل صلاحي
ﰡ
آية رقم 1
ﮯ
ﮰ
L'Inevitabile!
آية رقم 2
ﮱﯓ
ﯔ
Cos'è l'Inevitabile?
آية رقم 3
ﯕﯖﯗﯘ
ﯙ
Chi mai ti dirà che cos'è l'Inevitabile?
آية رقم 4
ﯚﯛﯜﯝ
ﯞ
I Thamûd e gli Âd tacciarono di menzogna il cataclisma,
آية رقم 5
ﯟﯠﯡﯢ
ﯣ
ma i Thamûd furono sterminati da un Grido tremendo,
آية رقم 6
ﯤﯥﯦﯧﯨﯩ
ﯪ
mentre gli Âd furono distrutti da un vento mugghiante, furioso,
آية رقم 7
che Allah scatenò contro di loro per sette notti e otto giorni consecutivi. Allora avresti visto quella gente riversa in terra come tronchi cavi di palma.
آية رقم 8
ﯼﯽﯾﯿﰀ
ﰁ
Ne vedi forse uno sopravvissuto?
آية رقم 9
ﭑﭒﭓﭔﭕﭖ
ﭗ
Anche Faraone e coloro che lo precedettero e le [città] stravolte commisero peccati.
آية رقم 10
ﭘﭙﭚﭛﭜﭝ
ﭞ
Disobbedirono al Messaggero del loro Signore ed Egli li afferrò con estrema energia.
آية رقم 11
Quando l'acqua dilagò vi caricammo sull'Arca,
آية رقم 12
ﭧﭨﭩﭪﭫﭬ
ﭭ
affinché essa diventasse un monito ricordato da ogni orecchio che ricorda.
آية رقم 13
ﭮﭯﭰﭱﭲﭳ
ﭴ
Quando sarà soffiato nel Corno la prima volta,
آية رقم 14
ﭵﭶﭷﭸﭹﭺ
ﭻ
e la terra e le montagne saranno sollevate e polverizzate in un sol colpo,
آية رقم 15
ﭼﭽﭾ
ﭿ
in quel Giorno avverrà l'Evento,
آية رقم 16
ﮀﮁﮂﮃﮄ
ﮅ
e si spaccherà il cielo, così fragile in quel Giorno.
آية رقم 17
Staranno gli angeli ai suoi orizzonti e in quel Giorno otto [di loro] porteranno il Trono del tuo Signore.
آية رقم 18
ﮑﮒﮓﮔﮕﮖ
ﮗ
Sfilerete [davanti ad Allah] in quel Giorno e niente di quel che celate potrà essere nascosto.
آية رقم 19
Chi avrà ricevuto il libro nella mano destra, dirà: “Prendete, leggete il mio libro.
آية رقم 20
ﮢﮣﮤﮥﮦ
ﮧ
Invero sapevo che avrei avuto il mio rendiconto!”.
آية رقم 21
ﮨﮩﮪﮫ
ﮬ
Egli avrà piacevole esistenza
آية رقم 22
ﮭﮮﮯ
ﮰ
in un Giardino elevato,
آية رقم 23
ﮱﯓ
ﯔ
i cui frutti saranno a portata di mano.
آية رقم 24
“Mangiate e bevete in pace, è il premio per quel che avete fatto nei giorni passati.”
آية رقم 25
Chi invece avrà ricevuto il suo libro nella mano sinistra, dirà: “Ahimè, se solo non mi fosse stato consegnato il mio libro
آية رقم 26
ﯩﯪﯫﯬ
ﯭ
e non avessi conosciuto il mio rendiconto!
آية رقم 27
ﯮﯯﯰ
ﯱ
Ahimè, quanto vorrei che essa fosse stata definitiva!
آية رقم 28
ﯲﯳﯴﯵﯶ
ﯷ
Quel che possedevo non mi ha giovato affatto.
آية رقم 29
ﯸﯹﯺ
ﯻ
Ho perso il mio potere”.
آية رقم 30
ﯼﯽ
ﯾ
[Diranno:] “Afferratelo e mettetelo nei ceppi,
آية رقم 31
ﯿﰀﰁ
ﰂ
quindi sia precipitato nella Fornace,
آية رقم 32
e poi legatelo con una catena di settanta cubiti.
آية رقم 33
ﰋﰌﰍﰎﰏﰐ
ﰑ
Non credeva in Allah, il Supremo,
آية رقم 34
ﰒﰓﰔﰕﰖ
ﰗ
e non esortava a nutrire il povero.
آية رقم 35
ﰘﰙﰚﰛﰜ
ﰝ
Oggi non avrà qui nessun amico sincero,
آية رقم 36
ﭑﭒﭓﭔﭕ
ﭖ
né altro cibo che sanie
آية رقم 37
ﭗﭘﭙﭚ
ﭛ
che solo i colpevoli mangeranno.
آية رقم 38
ﭜﭝﭞﭟ
ﭠ
Lo giuro per quel che vedete,
آية رقم 39
ﭡﭢﭣ
ﭤ
e per quel che non vedete!”.
آية رقم 40
ﭥﭦﭧﭨ
ﭩ
Questa è in verità la parola di un Messaggero nobilissimo;
آية رقم 41
non è la parola di un poeta - [credetelo] per quanto poco crediate-
آية رقم 42
e neanche la parola di un indovino _ per quanto poco riflettiate!
آية رقم 43
ﭻﭼﭽﭾ
ﭿ
È una Rivelazione venuta dal Signore dei mondi.
آية رقم 44
ﮀﮁﮂﮃﮄ
ﮅ
Se [Muhammad] Ci avesse mendacemente attribuito qualche discorso,
آية رقم 45
ﮆﮇﮈ
ﮉ
lo avremmo certo afferrato per la mano destra,
آية رقم 46
ﮊﮋﮌﮍ
ﮎ
e quindi gli avremmo reciso l'aorta
آية رقم 47
ﮏﮐﮑﮒﮓﮔ
ﮕ
e nessuno di voi avrebbe potuto impedirCelo.
آية رقم 48
ﮖﮗﮘ
ﮙ
In verità questo è un Monito per i timorati [di Allah]!
آية رقم 49
ﮚﮛﮜﮝﮞ
ﮟ
Sappiamo che tra voi c'è chi lo tratta da bugiardo;
آية رقم 50
ﮠﮡﮢﮣ
ﮤ
in verità ciò sarà un rimpianto per i miscredenti;
آية رقم 51
ﮥﮦﮧ
ﮨ
questa è l'assoluta certezza.
آية رقم 52
ﮩﮪﮫﮬ
ﮭ
Allora glorifica il Nome del tuo Signore, il Supremo.
تقدم القراءة