ترجمة معاني سورة الحجر باللغة الإيطالية من كتاب Hamza Roberto Piccardo - Italian translation
ﰡ
آية رقم 1
Alif, Lâm, Râ. Questi sono i versetti del Libro e la Recitazione esplicita.
آية رقم 2
I miscredenti, un giorno, vorranno essere stati musulmani;
آية رقم 3
lasciali mangiare e godere per un periodo, lusingati dalla speranza, ben presto sapranno.
آية رقم 4
Non distruggiamo alcuna città senza prima darle una Scrittura intelligibile.
آية رقم 5
Nessuna comunità può anticipare il suo termine, né ritardarlo.
آية رقم 6
E dicono: “O tu su cui è stato fatto scendere il Monito, sei certamente posseduto da un demone!
آية رقم 7
Perché, se sei sincero, non sei accompagnato dagli angeli?”.
آية رقم 8
Non faremo scendere gli angeli se non con la verità e a quella gente [in quel Giorno] non sarà dato scampo.
آية رقم 9
Noi abbiamo fatto scendere il Monito, e Noi ne siamo i custodi.
آية رقم 10
Già, prima di te, ne inviammo alle antiche sette.
آية رقم 11
E non venne loro messaggero, di cui non si burlassero.
آية رقم 12
ﮰﮱﯓﯔﯕ
ﯖ
Lasciamo che ciò si insinui nei cuori degli empi.
آية رقم 13
Non crederanno affatto, nonostante l'esempio dei loro antenati.
آية رقم 14
Se anche aprissimo loro una porta del cielo, perché possano ascendervi,
آية رقم 15
direbbero: “I nostri occhi sono ipnotizzati o ci hanno lanciato un sortilegio!”.
آية رقم 16
In verità, ponemmo costellazioni nel cielo e lo abbellimmo per coloro che lo osservano.
آية رقم 17
ﭙﭚﭛﭜﭝ
ﭞ
E lo proteggiamo da ogni demone lapidato.
آية رقم 18
Se uno di loro cerca di origliare, un folgorante bolide lo insegue.
آية رقم 19
E la terra, l'abbiamo distesa e vi abbiamo infisso le montagne e ogni cosa abbiamo fatto crescere con dovuta misura.
آية رقم 20
Alimenti vi ponemmo, per voi e per tutti coloro che voi non nutrite affatto.
آية رقم 21
Di ogni cosa abbiamo tesori, ma la facciamo scendere in quantità misurata.
آية رقم 22
I venti mandammo, portatori di fertilità, e dal cielo facemmo scendere l'acqua con la quale vi dissetiamo e che non sapreste conservare.
آية رقم 23
ﮕﮖﮗﮘﮙﮚ
ﮛ
In verità, Noi facciamo vivere e facciamo morire e Noi siamo l'Erede [ultimo di ogni cosa].
آية رقم 24
Noi conosciamo quelli che vi furono precursori e conosciamo quelli che ancora tardano.
آية رقم 25
In verità, il tuo Signore tutti] li riunirà, Egli è saggio, sapiente.
آية رقم 26
Creammo l'uomo con argilla secca, tratta da mota impastata.
آية رقم 27
E in precedenza, creammo i dèmoni dal fuoco di un vento bruciante.
آية رقم 28
E quando il tuo Signore disse agli angeli: “Creerò un uomo con argilla secca, tratta da mota impastata;
آية رقم 29
quando poi lo avrò plasmato e avrò insufflato in lui del Mio spirito, prosternatevi davanti a lui”.
آية رقم 30
ﯶﯷﯸﯹ
ﯺ
E gli angeli tutti si prosternarono,
آية رقم 31
eccetto Iblîs, che rifiutò di essere insieme ai prosternati.
آية رقم 32
Allah] disse: “O Iblîs, perché non sei tra coloro che si prosternano?”.
آية رقم 33
Rispose: “Non devo prosternarmi di fronte a un mortale che hai creato di argilla risuonante, di mota impastata”.
آية رقم 34
ﭦﭧﭨﭩﭪ
ﭫ
Allah] disse: “Fuori di qui, che tu sia bandito.
آية رقم 35
ﭬﭭﭮﭯﭰﭱ
ﭲ
In verità, sei maledetto fino al Giorno del Giudizio!”.
آية رقم 36
ﭳﭴﭵﭶﭷﭸ
ﭹ
Disse: “O Signor mio, concedimi una dilazione fino al Giorno in cui saranno resuscitati”.
آية رقم 37
ﭺﭻﭼﭽ
ﭾ
[Allah] disse: “Che tu sia fra coloro a cui è concessa la dilazione,
آية رقم 38
ﭿﮀﮁﮂ
ﮃ
fino al Giorno del momento fissato”.
آية رقم 39
Disse: “O Signor mio, poiché mi hai indotto all'errore, li attirerò al male sulla terra, rendendolo attraente, e certamente li farò perdere tutti,
آية رقم 40
ﮏﮐﮑﮒ
ﮓ
eccetto i Tuoi servi sinceri”.
آية رقم 41
ﮔﮕﮖﮗﮘ
ﮙ
[Allah] disse: “Questa sarà la Retta Via da Me [custodita]:
آية رقم 42
Non avrai alcun potere sui Miei servi, eccetto i perduti che ti obbediranno,
آية رقم 43
ﮦﮧﮨﮩ
ﮪ
e l'Inferno sarà certo il loro ritrovo;
آية رقم 44
[esso] ha sette porte, e ciascuna ne avrà dinnanzi un gruppo”.
آية رقم 45
ﯕﯖﯗﯘﯙ
ﯚ
I timorati [invece] saranno tra giardini e fonti,
آية رقم 46
ﯛﯜﯝ
ﯞ
[sarà detto loro]: “Entratevi in pace e sicurezza!”.
آية رقم 47
Monderemo il loro petto da ogni risentimento e staranno fraternamente su troni, [gli uni] di fronte [agli altri].
آية رقم 48
Non proveranno fatica alcuna e mai verranno espulsi.
آية رقم 49
[O Muhammad], annuncia ai Miei servi che, in verità, Io sono il Perdonatore, il Misericordioso,
آية رقم 50
ﯻﯼﯽﯾﯿ
ﰀ
e che il Mio castigo è davvero un castigo doloroso.
آية رقم 51
ﰁﰂﰃﰄ
ﰅ
E racconta loro degli ospiti di Abramo.
آية رقم 52
Entrarono nella sua casa dicendo: “Pace”. Disse: “Invero ci fate paura!”.
آية رقم 53
Dissero: “Non temere, noi ti annunciamo un figlio sapiente”.
آية رقم 54
Disse: “Mi date questo annuncio quando già mi ha raggiunto la vecchiaia. Che specie di annuncio è questo?”.
آية رقم 55
Dissero: “Quello che ti annunciamo è la verità, non essere fra coloro che disperano”.
آية رقم 56
Disse: “Chi mai dispera della misericordia del suo Signore, se non gli sviati?”.
آية رقم 57
ﭽﭾﭿﮀﮁ
ﮂ
Disse [ancora]: “Qual è la vostra missione, o inviati?”.
آية رقم 58
ﮃﮄﮅﮆﮇﮈ
ﮉ
Risposero: “Siamo stati inviati a un popolo di empi,
آية رقم 59
ﮊﮋﮌﮍﮎﮏ
ﮐ
a parte la famiglia di Lot che tutta salveremo,
آية رقم 60
ﮑﮒﮓﮔﮕﮖ
ﮗ
eccetto sua moglie”. Decretammo che fosse tra quelli che sarebbero rimasti indietro.
آية رقم 61
ﮘﮙﮚﮛﮜ
ﮝ
Quando poi gli inviati giunsero presso la famiglia di Lot,
آية رقم 62
ﮞﮟﮠﮡ
ﮢ
[questi] disse loro: “Invero siete gente che non conosciamo”.
آية رقم 63
Risposero: “Anzi, siamo venuti a te [per recare] ciò di cui dubitano.
آية رقم 64
ﮫﮬﮭﮮ
ﮯ
Siamo venuti con la Verità, e in verità, siamo sinceri.
آية رقم 65
Fai partire la tua gente quando è ancora notte e stai in retroguardia, e che nessuno si volti a guardare indietro. Andate dove vi è stato ordinato”.
آية رقم 66
Questo decidemmo nei suoi confronti: ché in verità tutti gli altri al mattino [seguente] sarebbero stati annientati.
آية رقم 67
ﯪﯫﯬﯭ
ﯮ
Vennero [infatti] gli abitanti della città, rallegrandosi.
آية رقم 68
ﯯﯰﯱﯲﯳﯴ
ﯵ
Disse [Lot]: “Sono i miei ospiti, non disonoratemi!
آية رقم 69
ﯶﯷﯸﯹ
ﯺ
Temete Allah e non copritemi di vergogna”.
آية رقم 70
ﯻﯼﯽﯾﯿ
ﰀ
Risposero: “Già ti abbiamo proibito [di proteggere] chicchessia!”.
آية رقم 71
ﭑﭒﭓﭔﭕﭖ
ﭗ
Disse: “Ecco le mie figlie, se proprio volete farlo”.
آية رقم 72
ﭘﭙﭚﭛﭜ
ﭝ
Per la tua vita, [o Muhammad,] erano accecati dalla loro lussuria.
آية رقم 73
ﭞﭟﭠ
ﭡ
All'alba li sorprese il Grido.
آية رقم 74
Sconvolgemmo la città e facemmo piovere su di essa pietre d'argilla indurita.
آية رقم 75
ﭫﭬﭭﭮﭯ
ﭰ
In verità in ciò vi è un segno per coloro che ne tengono conto.
آية رقم 76
ﭱﭲﭳ
ﭴ
In verità essa [si trovava] su una strada ben nota.
آية رقم 77
ﭵﭶﭷﭸﭹ
ﭺ
In verità in ciò vi è un segno per coloro che credono.
آية رقم 78
ﭻﭼﭽﭾﭿ
ﮀ
E anche gli abitanti di al-Ayka erano iniqui.
آية رقم 79
ﮁﮂﮃﮄﮅ
ﮆ
Ci siamo vendicati di loro. Invero quelle due sono su una strada ben riconoscibile.
آية رقم 80
ﮇﮈﮉﮊﮋ
ﮌ
Già gli abitanti di al-Hijr tacciarono di menzogna i messaggeri.
آية رقم 81
ﮍﮎﮏﮐﮑ
ﮒ
Demmo loro i Nostri segni, ma rimasero indifferenti.
آية رقم 82
ﮓﮔﮕﮖﮗﮘ
ﮙ
Scavavano nelle montagne [le loro] case sicure,
آية رقم 83
ﮚﮛﮜ
ﮝ
ma al mattino li sorprese il Grido.
آية رقم 84
ﮞﮟﮠﮡﮢﮣ
ﮤ
Quello che avevano fatto non li riparò.
آية رقم 85
Non abbiamo creato i cieli e la terra e quello che vi è frammezzo, se non con la verità. In verità l'Ora si avvicina, perdona dunque magnanimamente.
آية رقم 86
ﯗﯘﯙﯚﯛ
ﯜ
In verità, il tuo Signore è l'Incessante Creatore, il Sapiente.
آية رقم 87
Ti abbiamo dato i sette ripetuti e il Sublime Corano.
آية رقم 88
Non volgere gli occhi con invidia, all'effimero benessere che abbiamo concesso ad alcuni di loro e [neppure devi] rattristarti per loro.Abbassa però la tua ala verso i credenti.
آية رقم 89
ﯵﯶﯷﯸﯹ
ﯺ
Di': “Sono nunzio evidente [di un castigo]”.
آية رقم 90
ﯻﯼﯽﯾ
ﯿ
Lo stesso che facemmo scendere sui congiurati,
آية رقم 91
ﭑﭒﭓﭔ
ﭕ
e quelli che fanno del Corano “un'accozzaglia slegata”,
آية رقم 92
ﭖﭗﭘ
ﭙ
per il tuo Signore, tutti li interrogheremo
آية رقم 93
ﭚﭛﭜ
ﭝ
a proposito di quello che facevano.
آية رقم 94
ﭞﭟﭠﭡﭢﭣ
ﭤ
Proclama con forza quello che ti è stato ordinato e rifuggi dagli associatori.
آية رقم 95
ﭥﭦﭧ
ﭨ
Noi ti bastiamo contro chi ti schernisce,
آية رقم 96
[contro] coloro che affiancano ad Allah un'altra divinità. Presto sapranno.
آية رقم 97
Ben sappiamo che il tuo petto si affligge per quello che dicono.
آية رقم 98
ﭻﭼﭽﭾﭿﮀ
ﮁ
Glorifica il tuo Signore lodandoLo e sii tra coloro che si prosternano,
آية رقم 99
ﮂﮃﮄﮅﮆ
ﮇ
e adora il tuo Signore fin che non ti giunga l'ultima certezza.
تقدم القراءة