ترجمة معاني سورة الحجر باللغة البوسنية من كتاب الترجمة البوسنية - مركز رواد الترجمة

الترجمة البوسنية - مركز رواد الترجمة

آية رقم 24
i samo Mi znamo one koji su vam prethodili, i samo Mi znamo one koji će poslije doći.
آية رقم 34
“Onda izlazi iz Dženneta”, reče On, “neka si proklet."
آية رقم 36
“Gospodaru moj”, reče on, “daj mi vremena do dana kad će oni biti oživljeni!”
“Gospodaru moj”, reče, “zato što si me u zabludu odveo, ja ću njima na Zemlji poroke lijepim predstaviti i potrudit ću se da ih sve zavedem.
آية رقم 45
Oni koji su se Allaha bojali i onog što im je zabranjeno klonili, oni će u džennetskim baščama pored izvorā biti.
آية رقم 46
“Uđite u njih sigurni, straha oslobođeni!”
آية رقم 53
“Ne plaši se!”, rekoše, “donosimo ti radosnu vijest, učena ćeš sina imati.”
آية رقم 54
“Zar mi donosite radosnu vijest sad kad me je starost ophrvala?”, reče on, “čime ćete me obradovati?”
آية رقم 55
“Donosimo ti radosnu vijest koja će se doista obistiniti”, rekoše oni, “zato nadu ne gubi!”
آية رقم 57
I upita: "A koji je tačno razlog vašeg dolaska, o izaslanici?"
آية رقم 64
donosimo ti ono što će se, sigurno, dogoditi, a mi zaista istinu govorimo.
آية رقم 70
“A zar ti nismo zabranili da ikoga primaš?”, povikaše oni.
آية رقم 73
I njih je zadesio strašan glas kad je Sunce izlazilo.
آية رقم 74
i Mi smo učinili da ono što je gore bude dolje, i na njih smo kao kišu grumenje od skamenjene gline sručili.
آية رقم 75
U tome su, zaista, znaci za one koji o tome pronicljivo razmišljaju.
آية رقم 81
a Mi smo im dokaze Naše bili dali, ali su oni od njih glave okrenuli.
آية رقم 83
pa i njih u svitanje strašan glas zadesi.
آية رقم 87
Mi smo ti objavili sedam ajeta, koji se ponavljaju, i Kur’an ti veličanstveni objavljujemo.
آية رقم 92
I tako Mi Gospodara tvog, njih ćemo sve na odgovornost pozvati
آية رقم 95
Mi ćemo te sačuvati onih koji se rugaju.
تقدم القراءة