ترجمة معاني سورة الحاقة باللغة اليابانية من كتاب الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
الترجمة الإنجليزية - صحيح انترناشونال
المنتدى الإسلامي
الترجمة الإنجليزية
الترجمة الفرنسية - المنتدى الإسلامي
نبيل رضوان
الترجمة الإسبانية
محمد عيسى غارسيا
الترجمة الإسبانية - المنتدى الإسلامي
الترجمة الإسبانية (أمريكا اللاتينية) - المنتدى الإسلامي
المنتدى الإسلامي
الترجمة البرتغالية
حلمي نصر
الترجمة الألمانية - بوبنهايم
عبد الله الصامت
الترجمة الألمانية - أبو رضا
أبو رضا محمد بن أحمد بن رسول
الترجمة الإيطالية
عثمان الشريف
الترجمة التركية - مركز رواد الترجمة
فريق مركز رواد الترجمة بالتعاون مع موقع دار الإسلام
الترجمة التركية - شعبان بريتش
شعبان بريتش
الترجمة التركية - مجمع الملك فهد
مجموعة من العلماء
الترجمة الإندونيسية - شركة سابق
شركة سابق
الترجمة الإندونيسية - المجمع
وزارة الشؤون الإسلامية الأندونيسية
الترجمة الإندونيسية - وزارة الشؤون الإسلامية
وزارة الشؤون الإسلامية الأندونيسية
الترجمة الفلبينية (تجالوج)
مركز رواد الترجمة بالتعاون مع موقع دار الإسلام
الترجمة الفارسية - دار الإسلام
فريق عمل اللغة الفارسية بموقع دار الإسلام
الترجمة الفارسية - حسين تاجي
حسين تاجي كله داري
الترجمة الأردية
محمد إبراهيم جوناكري
الترجمة البنغالية
أبو بكر محمد زكريا
الترجمة الكردية
حمد صالح باموكي
الترجمة البشتوية
زكريا عبد السلام
الترجمة البوسنية - كوركت
بسيم كوركورت
الترجمة البوسنية - ميهانوفيتش
محمد مهانوفيتش
الترجمة الألبانية
حسن ناهي
الترجمة الأوكرانية
ميخائيلو يعقوبوفيتش
الترجمة الصينية
محمد مكين الصيني
الترجمة الأويغورية
محمد صالح
الترجمة اليابانية
روايتشي ميتا
الترجمة الكورية
حامد تشوي
الترجمة الفيتنامية
حسن عبد الكريم
الترجمة الكازاخية - مجمع الملك فهد
خليفة الطاي
الترجمة الكازاخية - جمعية خليفة ألطاي
جمعية خليفة الطاي الخيرية
الترجمة الأوزبكية - علاء الدين منصور
علاء الدين منصور
الترجمة الأوزبكية - محمد صادق
محمد صادق محمد
الترجمة الأذرية
علي خان موساييف
الترجمة الطاجيكية - عارفي
فريق متخصص مكلف من مركز رواد الترجمة بالشراكة مع موقع دار الإسلام
الترجمة الطاجيكية
خوجه ميروف خوجه مير
الترجمة الهندية
مولانا عزيز الحق العمري
الترجمة المليبارية
عبد الحميد حيدر المدني
الترجمة الغوجراتية
رابيلا العُمري
الترجمة الماراتية
محمد شفيع أنصاري
الترجمة التلجوية
مولانا عبد الرحيم بن محمد
الترجمة التاميلية
عبد الحميد الباقوي
الترجمة السنهالية
فريق مركز رواد الترجمة بالتعاون مع موقع دار الإسلام
الترجمة الأسامية
رفيق الإسلام حبيب الرحمن
الترجمة الخميرية
جمعية تطوير المجتمع الاسلامي الكمبودي
الترجمة النيبالية
جمعية أهل الحديث المركزية
الترجمة التايلاندية
مجموعة من جمعية خريجي الجامعات والمعاهد بتايلاند
الترجمة الصومالية
محمد أحمد عبدي
الترجمة الهوساوية
الترجمة الأمهرية
محمد صادق
الترجمة اليورباوية
أبو رحيمة ميكائيل أيكوييني
الترجمة الأورومية
الترجمة التركية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
الترجمة الإندونيسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
الترجمة الفيتنامية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
الترجمة البوسنية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
الترجمة الفلبينية (تجالوج) للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
الترجمة الفارسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
Dr. Ghali - English translation
Muhsin Khan - English translation
Pickthall - English translation
Yusuf Ali - English translation
Azerbaijani - Azerbaijani translation
Sadiq and Sani - Amharic translation
Farsi - Persian translation
Finnish - Finnish translation
Muhammad Hamidullah - French translation
Korean - Korean translation
Maranao - Maranao translation
Abdul Hameed and Kunhi Mohammed - Malayalam translation
Salomo Keyzer - Flemish (Dutch) translation
Norwegian - Norwegian translation
Samir El - Portuguese translation
Polish - Polish translation
Romanian - Romanian translation
Elmir Kuliev - Russian translation
Albanian - Albanian translation
Tatar - Tatar translation
Japanese - Japanese translation
محمد جوناگڑھی - Urdu translation
Ma Jian - Chinese translation
Turkish - Turkish translation
King Fahad Quran Complex - Thai translation
Ali Muhsin Al - Swahili translation
Abdullah Muhammad Basmeih - Malay translation
Hamza Roberto Piccardo - Italian translation
Indonesian - Indonesian translation
Bubenheim & Elyas - German / Deutsch translation
Bosnian - Bosnian translation
Hasan Efendi Nahi - Albanian translation
Sherif Ahmeti - Albanian translation
Sahih International - English translation
Czech - Czech translation
Abul Ala Maududi(With tafsir) - English translation
Tajik - Tajik translation
Alikhan Musayev - Azerbaijani translation
Muhammad Saleh - Uighur; Uyghur translation
Abdul Haleem - English translation
Mufti Taqi Usmani - English translation
Muhammad Karakunnu and Vanidas Elayavoor - Malayalam translation
Sheikh Isa Garcia - Spanish; Castilian translation
Divehi - Divehi; Dhivehi; Maldivian translation
Abubakar Mahmoud Gumi - Hausa translation
Mahmud Muhammad Abduh - Somali translation
Knut Bernström - Swedish translation
Jan Trust Foundation - Tamil translation
Mykhaylo Yakubovych - Ukrainian translation
Uzbek - Uzbek translation
Diyanet Isleri - Turkish translation
Ministry of Awqaf, Egypt - Russian translation
Abu Adel - Russian translation
Burhan Muhammad - Kurdish translation
Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran - English translation
Dr. Mustafa Khattab - English translation
الترجمة الإنجليزية - مركز رواد الترجمة
الترجمة الفرنسية - محمد حميد الله
الترجمة البوسنية - مركز رواد الترجمة
الترجمة الصربية - مركز رواد الترجمة - جار العمل عليها
الترجمة الألبانية - مركز رواد الترجمة - جار العمل عليها
الترجمة اليابانية - سعيد ساتو
الترجمة التاميلية - عمر شريف
الترجمة السواحلية - عبد الله محمد وناصر خميس
الترجمة اللوغندية - المؤسسة الإفريقية للتنمية
الترجمة الإنكو بامبارا - ديان محمد
الترجمة العبرية
الترجمة الإنجليزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
الترجمة الروسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
الترجمة البنغالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
الترجمة الصينية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
ترجمة معاني القرآن الكريم - عادل صلاحي
عادل صلاحي
ﰡ
آية رقم 1
ﮯ
ﮰ
アッラーは誰にでも来る、不可避な時について言われる。
آية رقم 2
ﮱﯓ
ﯔ
その不可避な時とは何か、とその重要性を強調するために問われる。
آية رقم 3
ﯕﯖﯗﯘ
ﯙ
不可避な時が何であるかを、あなたに教えるものは何か。
آية رقم 4
ﯚﯛﯜﯝ
ﯞ
サーリフの民であるサムードとフードの民であるアードは、人びとを大打撃で襲う最後の日は虚偽であるとした。
آية رقم 5
ﯟﯠﯡﯢ
ﯣ
それでサムードをアッラーは、最強のそして最も恐ろしい叫び声で滅ぼされた。
آية رقم 6
ﯤﯥﯦﯧﯨﯩ
ﯪ
またアードをアッラーは、強烈な冷たい風によって滅ぼされた。
آية رقم 7
アッラーはその強風を、かれらに対し連続7夜8日にわたり吹き付けられ、全滅させられた。その民が家で倒れて風にたたきつけられているのを、あなたは見るだろう。それは空洞になったナツメヤシの木の幹が地面に倒れたようだ。
آية رقم 8
ﯼﯽﯾﯿﰀ
ﰁ
あなたは懲罰の後の今、かれらで残っているものを見つけられるだろうか。
آية رقم 9
ﭑﭒﭓﭔﭕﭖ
ﭗ
またフィルアウンやかれ以前の者、そして転覆されて罰を受けた諸都市の民、つまりルートの民も、アッラーと同列のものを置いたり、その他の罪を犯していた。
آية رقم 10
ﭘﭙﭚﭛﭜﭝ
ﭞ
かれらは主の使徒に背いたので、かれは破壊以上にかれらを強く捕獲した。
آية رقم 11
大洪水が襲ったとき、ヌーフ(平安を)がわれらの命令で作った方舟であなた方を運んだ。
آية رقم 12
ﭧﭨﭩﭪﭫﭬ
ﭭ
それを不信仰者に関するあなた方への教訓とするためだった。また信者を救い、鋭い耳がそれを聞き留めるためである。
آية رقم 13
ﭮﭯﭰﭱﭲﭳ
ﭴ
そこで係の天使がラッパを一度吹くと、それが二度目のラッパ音になる(一度目は最後の日の初めに吹かれる)が、
آية رقم 14
ﭵﭶﭷﭸﭹﭺ
ﭻ
大地や山々は持ち上げられ、一撃で粉々に砕かれる。
آية رقم 15
ﭼﭽﭾ
ﭿ
その日、それが審判の日である。
آية رقم 16
ﮀﮁﮂﮃﮄ
ﮅ
またその日、天使たちが降下するので大空は裂け、天は強靭だったのが脆弱になる。
آية رقم 17
またその日、天使たちは天の端々におり、8人の天使がかれらの上に、あなたの主の玉座を担っている。
آية رقم 18
ﮑﮒﮓﮔﮕﮖ
ﮗ
そしてその日、あなた方全員が審判のため外にさらされ、何一つとして隠せるものはない。アッラーはすべてをご存じで、監視される。
آية رقم 19
それで右手に帳簿を渡される者は喜びに満ちて、言う。ここであなた方はわたしの帳簿を読んでください。
آية رقم 20
ﮢﮣﮤﮥﮦ
ﮧ
わたしが善行に努めたのは、復活があることを確信し、その清算があることは、分っていたからだ、と言う。
آية رقم 21
ﮨﮩﮪﮫ
ﮬ
こうしてかれは永久の恩寵を賜り、快適な生活に浸り、
آية رقم 22
ﮭﮮﮯ
ﮰ
地点も位階も高い果樹園の中では、
آية رقم 23
ﮱﯓ
ﯔ
たわわになった果実がそれを欲しい人の手近にある。
آية رقم 24
あなた方は、過ぎ去った現世にした善行のために何も危害を受けないので、喜んで食べたり飲んだりするように。
آية رقم 25
だが左手に帳簿を渡される者は残念そうに言う。ああ、懲罰のある悪行の記した、わたしの帳簿が渡されなければ、いいのに。
آية رقم 26
ﯩﯪﯫﯬ
ﯭ
自分の清算を知らずにすんだのに。
آية رقم 27
ﯮﯯﯰ
ﯱ
ああ、その死が最後で、復活されなければよかったのに。
آية رقم 28
ﯲﯳﯴﯵﯶ
ﯷ
財産は、アッラーの罰に対して、わたしを少しも助けなかったし、
آية رقم 29
ﯸﯹﯺ
ﯻ
権勢や力や威厳といった、わたしが依拠していたものは、消滅してしまった。
آية رقم 30
ﯼﯽ
ﯾ
そこでアッラーの命令が天使に下り、かれを捕えて、手を首のところで縛れ、
آية رقم 31
ﯿﰀﰁ
ﰂ
それから地獄の火で、熱を感じるようにして、かれを焼け、と言われる。
آية رقم 32
また70米ほどの長さの鎖で、かれを巻け。
آية رقم 33
ﰋﰌﰍﰎﰏﰐ
ﰑ
かれは、偉大なアッラーを信じず、
آية رقم 34
ﰒﰓﰔﰕﰖ
ﰗ
また貧しい人を養うことを、他の人に勧めなかった。
آية رقم 35
ﰘﰙﰚﰛﰜ
ﰝ
それでこの日かれに、そこに助けてくれる親友はない。
آية رقم 36
ﭑﭒﭓﭔﭕ
ﭖ
また、地獄の人びとの体からの液体以外には、食べ物はない。
آية رقم 37
ﭗﭘﭙﭚ
ﭛ
それを食べるのは、罪人だけ。
آية رقم 38
ﭜﭝﭞﭟ
ﭠ
アッラーはあなた方が見るものにおいて誓い、
آية رقم 39
ﭡﭢﭣ
ﭤ
またあなた方に見えないものにおいて誓う。
آية رقم 40
ﭥﭦﭧﭨ
ﭩ
実にクルアーンはアッラーの言葉であり、高貴な使徒が伝える。
آية رقم 41
詩の形態をとっていないし、また詩人の言葉ではない。だがあなた方は、少ししか信じていない。
آية رقم 42
また、クルアーンとは異なる、占い師の言葉でもない。しかしあなた方は、少ししか気に留めていない。
آية رقم 43
ﭻﭼﭽﭾ
ﭿ
これは全創造の主から下された啓示である。
آية رقم 44
ﮀﮁﮂﮃﮄ
ﮅ
もし使徒が、われらに反して何かの言葉を捏造するなら、
آية رقم 45
ﮆﮇﮈ
ﮉ
われらは必ずかれを捕え、厳しく罰するだろう。
آية رقم 46
ﮊﮋﮌﮍ
ﮎ
かれの頚動脈を必ず切る。
آية رقم 47
ﮏﮐﮑﮒﮓﮔ
ﮕ
あなた方の中、誰一人、われらからかれを守れない。だからかれが、あなた方のために嘘を捏造することなど、あり得ないのだ。
آية رقم 48
ﮖﮗﮘ
ﮙ
間違いなくこれは、主を意識する者への諭しである。その命令に従い、禁止事項を守るということである。
آية رقم 49
ﮚﮛﮜﮝﮞ
ﮟ
われらはあなた方の中に、クルアーンを嘘呼ばわりする者がいることを知っている。
آية رقم 50
ﮠﮡﮢﮣ
ﮤ
真にクルアーンを拒否することは、審判に当たり大きな後悔の元になる。
آية رقم 51
ﮥﮦﮧ
ﮨ
だがクルアーンは、誠に確かな真実、アッラーからのものであることは、疑いなく、議論も必要ない。
آية رقم 52
ﮩﮪﮫﮬ
ﮭ
使徒よ、だから主にふさわしくないことからは浄化し、絶大なあなたの主の御名を念じなさい。
تقدم القراءة