29. Qu’Allah suffise donc comme témoin entre nous et vous. Car nous n’avions nulle conscience de votre adoration ! »
الترجمة الفرنسية - المنتدى الإسلامي
Là, leurs divinités qu’ils adoraient à la place d’Allah se désavoueront d’eux en disant: Allah est témoin –et Il suffit comme témoin– que nous n’agréions pas vos adorations, que nous ne vous l’avions pas ordonnée et que nous y étions insensibles.
الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
فَكَفَىٰ بِٱللَّهِ شَهِيدَۢا بَيۡنَنَا وَبَيۡنَكُمۡ إِن كُنَّا عَنۡ عِبَادَتِكُمۡ لَغَٰفِلِينَ
Allah suffit comme témoin entre nous et vous. En vérité, nous étions indifférents à votre adoration».
Muhammad Hamidullah - French translation
Allah suffit comme témoin entre nous et vous. En vérité, nous étions indifférents à votre adoration."
الترجمة الفرنسية - محمد حميد الله