97. quand bien même leur parviendraient tous les Signes ; (ils ne croiront) qu’à la vue du supplice très douloureux.
الترجمة الفرنسية - المنتدى الإسلامي
Ils ne croiront pas même si des signes, religieux ou profanes, leur était apportés et ce, jusqu’à ce qu’ils voient de leurs propres yeux le châtiment douloureux qui les attends. Ils ne croiront qu’à ce moment-là. Or, à ce moment-là, croire ne leur sera plus d’aucune utilité.
الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
وَلَوۡ جَآءَتۡهُمۡ كُلُّ ءَايَةٍ حَتَّىٰ يَرَوُاْ ٱلۡعَذَابَ ٱلۡأَلِيمَ
même si tous les signes leur parvenaient, jusqu'à ce qu'ils voient le châtiment douloureux.
Muhammad Hamidullah - French translation
même si tous les signes leur parvenaient, jusqu’à ce qu’ils voient le châtiment douloureux.
الترجمة الفرنسية - محمد حميد الله