51.人びとよ,わたしはこれ(消息)に対して,何の報酬もあなたがたに求めない。わたしの報酬は,わたしを創られたかれの御許にだけあるのである。あなたがたはそれでも悟らないのか。
الترجمة اليابانية
يَٰقَوۡمِ لَآ أَسۡـَٔلُكُمۡ عَلَيۡهِ أَجۡرًاۖ إِنۡ أَجۡرِيَ إِلَّا عَلَى ٱلَّذِي فَطَرَنِيٓۚ أَفَلَا تَعۡقِلُونَ
人びとよ,わたしはこれ(消息)に対して,何の報酬もあなたがたに求めない。わたしの報酬は,わたしを創られたかれの御許にだけあるのである。あなたがたはそれでも悟らないのか。
Japanese - Japanese translation
我が民よ、私はそれ¹ゆえに、あなた方に見返りを要求しているのではない。私の見返りは、私を創成²されたお方(アッラー*)から以外にはないのだ。一体、あなた方は(真理を)弁えないのか?
____________________
1 「それ」については、アーヤ*の29の訳注を参照。 2 頻出名・用語解説の「創成者*」の項も参照。
____________________
1 「それ」については、アーヤ*の29の訳注を参照。 2 頻出名・用語解説の「創成者*」の項も参照。
الترجمة اليابانية - سعيد ساتو
民よ、私は主から伝達していることに対して、あなた方から見返りを求めてはいない。私の報奨は、私を創造したアッラーからのみである。あなた方はそれを理解し、この呼びかけに応じることができないのか。
الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم