86.もしあなたがたが信者ならば,アッラーの(賜物で手もとに)残されたものこそ,あなたがたのために最も善いものである。わたしはあなたがたの見張り人ではない。」
الترجمة اليابانية
بَقِيَّتُ ٱللَّهِ خَيۡرٞ لَّكُمۡ إِن كُنتُم مُّؤۡمِنِينَۚ وَمَآ أَنَا۠ عَلَيۡكُم بِحَفِيظٖ
もしあなたがたが信者ならば,アッラーの(賜物で手もとに)残されたものこそ,あなたがたのために最も善いものである。わたしはあなたがたの見張り人ではない。」
Japanese - Japanese translation
アッラー*が残された物¹の方が、あなた方にとってより善いのである。もし、あなた方が(本当に)信仰者なのであれば、だが。そして私は、あなた方への監視役²などではない」。
____________________
1 「アッラー*が残された物」とは、不当に秤をごまかして得た非合法な稼(かせ)ぎではなく、秤を正した後に、合法な稼ぎとして手許に残った物のこと(ムヤッサル231頁参照)。 2 この「監視役」については、婦人章80の訳注も参照。
____________________
1 「アッラー*が残された物」とは、不当に秤をごまかして得た非合法な稼(かせ)ぎではなく、秤を正した後に、合法な稼ぎとして手許に残った物のこと(ムヤッサル231頁参照)。 2 この「監視役」については、婦人章80の訳注も参照。
الترجمة اليابانية - سعيد ساتو
人の権利を公正に満たした後、あなたがたの手許に残った合法なものの方が、目盛りを減らしたり腐敗を行うことによって得た沢山のものよりも、有益で祝福があるのだ。本当にあなたがたが信徒なら、その残ったもので満足せよ。わたしはあなたがたの行いの監視役でも清算者でもないが、密やかなものをご存知のお方がそれを見ておられる。」
الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم