Musa’yı da ayetlerimizle ve açık bir delil ile göndermiştik.
الترجمة التركية - مركز رواد الترجمة
Musa’yı da ayetlerimizle ve açık bir delil ile göndermiştik.
الترجمة التركية - شعبان بريتش
Andolsun ki Musa'yı da mucizelerimizle ve apaçık bir delille gönderdik.
الترجمة التركية - مجمع الملك فهد
Musâ -aleyhisselam-'ı Allah'ın birliğine delalet eden mucizeler ve onun getirdiği şeyin doğruluğuna delalet eden apaçık deliller ile gönderdik.
الترجمة التركية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
وَلَقَدۡ أَرۡسَلۡنَا مُوسَىٰ بِـَٔايَٰتِنَا وَسُلۡطَٰنٖ مُّبِينٍ
Andolsun Musa'yi da âyetlerimizle ve apaçik bir belge ile gönderdik.
Turkish - Turkish translation
وَلَقَدۡ أَرۡسَلۡنَا مُوسَىٰ بِـَٔايَٰتِنَا وَسُلۡطَٰنٖ مُّبِينٍ
And olsun ki Musa'yı Firavun ve erkanına mucizelerimizle, apaçık bir delil ile gönderdik. Firavun'un buyruğuna uydular, oysa Firavun'un buyurduğu sağduyuya uygun değildi.
Diyanet Isleri - Turkish translation