ഓരോ മനുഷ്യന്നും അവന്റെ ശകുനം അവന്റെ കഴുത്തില് തന്നെ നാം ബന്ധിച്ചിരിക്കുന്നു(8) ഉയിര്ത്തെഴുന്നേല്പിന്റെ നാളില് ഒരു ഗ്രന്ഥം നാമവന്ന് വേണ്ടി പുറത്തെടുക്കുന്നതാണ്. അത് നിവര്ത്തിവെക്കപ്പെട്ടതായി അവന് കണ്ടെത്തും.
____________________
8) പക്ഷി എന്നാണ് ത്വാഇര് എന്ന പദത്തിന്റെ ഭാഷാര്ത്ഥം. ഒരു പക്ഷി പറന്നത് ഇടത്തോട്ടോ വലത്തോട്ടോ എന്നതിനെ അടിസ്ഥാനമാക്കി ശകുനം നോക്കുന്ന രീതി അറേബ്യയില് നിലവിലുണ്ടായിരുന്നു. അങ്ങനെ ശകുനം എന്ന അര്ത്ഥത്തില് ത്വാഇര് എന്ന പദം പ്രയോഗിച്ചു തുടങ്ങി. ശകുനത്തിലെ വിശ്വാസത്തെ നിരാകരിക്കുകയും, ഏതൊരാളുടെയും ഭാഗധേയം നിര്ണയിക്കുന്നത് അയാളുടെ കര്മ്മങ്ങളാണെന്ന് സ്ഥാപിക്കുകയും ചെയ്യുന്നു ഈ വചനം.
____________________
8) പക്ഷി എന്നാണ് ത്വാഇര് എന്ന പദത്തിന്റെ ഭാഷാര്ത്ഥം. ഒരു പക്ഷി പറന്നത് ഇടത്തോട്ടോ വലത്തോട്ടോ എന്നതിനെ അടിസ്ഥാനമാക്കി ശകുനം നോക്കുന്ന രീതി അറേബ്യയില് നിലവിലുണ്ടായിരുന്നു. അങ്ങനെ ശകുനം എന്ന അര്ത്ഥത്തില് ത്വാഇര് എന്ന പദം പ്രയോഗിച്ചു തുടങ്ങി. ശകുനത്തിലെ വിശ്വാസത്തെ നിരാകരിക്കുകയും, ഏതൊരാളുടെയും ഭാഗധേയം നിര്ണയിക്കുന്നത് അയാളുടെ കര്മ്മങ്ങളാണെന്ന് സ്ഥാപിക്കുകയും ചെയ്യുന്നു ഈ വചനം.
الترجمة المليبارية
وَكُلَّ إِنسَٰنٍ أَلۡزَمۡنَٰهُ طَـٰٓئِرَهُۥ فِي عُنُقِهِۦۖ وَنُخۡرِجُ لَهُۥ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ كِتَٰبٗا يَلۡقَىٰهُ مَنشُورًا
ഓരോ മനുഷ്യന്നും അവന്റെ ശകുനം അവന്റെ കഴുത്തില് തന്നെ നാം ബന്ധിച്ചിരിക്കുന്നു ഉയിര്ത്തെഴുന്നേല്പിന്റെ നാളില് ഒരു ഗ്രന്ഥം നാമവന്ന് വേണ്ടി പുറത്തെടുക്കുന്നതാണ്. അത് നിവര്ത്തിവെക്കപ്പെട്ടതായി അവന് കണ്ടെത്തും.
Abdul Hameed and Kunhi Mohammed - Malayalam translation
وَكُلَّ إِنسَٰنٍ أَلۡزَمۡنَٰهُ طَـٰٓئِرَهُۥ فِي عُنُقِهِۦۖ وَنُخۡرِجُ لَهُۥ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ كِتَٰبٗا يَلۡقَىٰهُ مَنشُورًا
ഓരോ മനുഷ്യന്റെയും ഭാഗധേയത്തെ നാം അവന്റെ കഴുത്തില് തന്നെ ബന്ധിച്ചിരിക്കുന്നു. ഉയിര്ത്തെഴുന്നേല്പുനാളില് നാം അവനുവേണ്ടി ഒരു കര്മരേഖ പുറത്തിറക്കും. അത് തുറന്നുവെച്ചതായി അവനു കാണാം.
Muhammad Karakunnu and Vanidas Elayavoor - Malayalam translation