Bởi thế, khi lời hứa đầu tiên trong hai (lời hứa đó) thể hiện, TA dựng các bầy tôi của TA nổi lên chống lại các ngươi, chúng mở trận tấn công dữ dội, tràn vào tàn phá nhà cửa của các ngươi(93). Và đó là một lời hứa đã được hoàn tất.
____________________
(93) Lần thứ nhât, do Nebuchadnezza của đế quốc Babylon tàn phá vào năm 586 BC (trước kỷ nguyên Gia-tô). Lần thứ hai, do Hoàng đế Titus của La Mã tàn phá vào năm 70 AD (sau kỷ nguyên Gia -tô).
____________________
(93) Lần thứ nhât, do Nebuchadnezza của đế quốc Babylon tàn phá vào năm 586 BC (trước kỷ nguyên Gia-tô). Lần thứ hai, do Hoàng đế Titus của La Mã tàn phá vào năm 70 AD (sau kỷ nguyên Gia -tô).
الترجمة الفيتنامية
Khi dân chúng Isra-el hành động sự thối nát đầu tiên thì TA (Allah) đã cho một đám bầy tôi sở hữu sức mạnh vượt trội của TA tiêu diệt chúng. Họ đã tràn vào tàn phá nhà cửa của chúng và tấn công chúng dữ dỗi. Quả thật, lời hứa của Allah sẽ luôn được thể hiện đúng như thế.
الترجمة الفيتنامية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
Khi lời hứa đầu tiên trong hai lời hứa đó đến, TA (Allah) sẽ gởi một đám bề tôi của TA có sức mạnh hùng hậu đến tàn phá nhà cửa của các ngươi. Và lời hứa (của TA) chắc chắn phải được thể hiện.
الترجمة الفيتنامية - مركز رواد الترجمة