92.またはあなたが(あり得ると)言明したように,大空を粉ごなにしてわたしたちに落すまで。またアッラーそして天使たちを,(わたしたちの)面前に連れて来るまで。
الترجمة اليابانية
أَوۡ تُسۡقِطَ ٱلسَّمَآءَ كَمَا زَعَمۡتَ عَلَيۡنَا كِسَفًا أَوۡ تَأۡتِيَ بِٱللَّهِ وَٱلۡمَلَـٰٓئِكَةِ قَبِيلًا
またはあなたが(あり得ると)言明したように,大空を粉ごなにしてわたしたちに落すまで。またアッラーそして天使たちを,(わたしたちの)面前に連れて来るまで。
Japanese - Japanese translation
あるいは、あなたが主張しているように、天をいくつもの破片にして私たちの上に落下させる¹か、あなたがアッラー*と天使*たちを眼前に連れて来る²までは。
____________________
1 復活の日*に天は脆(もろ)くなって割れ、その片々が落下する、とあなたは約束したが、一足早く、現世でそれが起こるようにしてみよ、ということ(イブン・カスィール5:120参照)。山章44とその訳注も参照。 2 家畜章8-9、111、アル=ヒジュル章7-8、識別章7も参照。
____________________
1 復活の日*に天は脆(もろ)くなって割れ、その片々が落下する、とあなたは約束したが、一足早く、現世でそれが起こるようにしてみよ、ということ(イブン・カスィール5:120参照)。山章44とその訳注も参照。 2 家畜章8-9、111、アル=ヒジュル章7-8、識別章7も参照。
الترجمة اليابانية - سعيد ساتو
あるいは、あなたが言ったように、天から罰の一部を下すか、またはあなたの主張の正しさを証言する、アッラーと天使たちを連れて来るまでは。
الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم