A ljude je, kad im je dolazila objava, odvraćalo od vjerovanja samo to što su govorili: "Zar je Allah kao poslanika čovjeka poslao?"
الترجمة البوسنية - كوركت
A ljude je, kad im je dolazila objava, odvraćalo od vjerovanja samo to što su govorili: "Zar je Allah kao poslanika čovjeka poslao?!"
الترجمة البوسنية - ميهانوفيتش
Nevjernici neće da povjeruju u Svemogućeg Allaha, Jednog Jedinog, i neće da slijede Vjerovjesnika odabranog, koji im je donio Kur’an od Allaha, zato što ne mogu prihvatiti, jer su ohole inadžije, da im je kao Božiji poslanik poslan čovjek, a ne melek.
الترجمة البوسنية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
وَمَا مَنَعَ ٱلنَّاسَ أَن يُؤۡمِنُوٓاْ إِذۡ جَآءَهُمُ ٱلۡهُدَىٰٓ إِلَّآ أَن قَالُوٓاْ أَبَعَثَ ٱللَّهُ بَشَرٗا رَّسُولٗا
A ljude je, kad im je dolazila objava, odvraćalo od vjerovanja samo to što su govorili: "Zar je Allah kao poslanika čovjeka poslao?"
Bosnian - Bosnian translation
A ljude je, kad im je dolazila uputa, odvraćalo od vjerovanja samo to što su govorili: “Zar je Allah kao poslanika čovjeka poslao?”
الترجمة البوسنية - مركز رواد الترجمة