e orpelli. Ma tutto ciò non è che agio in questa vita terrena; invece l'altra vita, dal tuo Dio, è per i devoti.
الترجمة الإيطالية
E avremmo concesso loro oro; tutto ciò non è altro che godimento della vita e la sua utilità è nulla, poiché è effimero; la beatitudine che vi è presso il tuo Dio, nell'Aldilà, o Messaggero, è migliore per coloro che temono Allāh obbedendo ai Suoi ordini e rispettando i Suoi divieti.
الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
وَزُخۡرُفٗاۚ وَإِن كُلُّ ذَٰلِكَ لَمَّا مَتَٰعُ ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَاۚ وَٱلۡأٓخِرَةُ عِندَ رَبِّكَ لِلۡمُتَّقِينَ
e ornamenti d'oro. Tutto ciò non sarebbe che godimento effimero di questa vita, mentre l'Altra vita, presso il tuo Signore, è per i timorati.
Hamza Roberto Piccardo - Italian translation