86. Dan orang-orang yang menyeru kepada selain Allah tidak mendapat syafaat (pertolongan di akhirat); kecuali orang yang mengakui yang hak (tauhid) dan mereka meyakini.
الترجمة الإندونيسية - شركة سابق
Dan sembahan-sembahan yang mereka sembah selain Allah tidak dapat memberi syafaat, akan tetapi (orang yang dapat memberi syafaat ialah) orang yang mengakui yang hak (tauhid) dan mereka meyakini(nya) 1368.
____________________
1368. Maksudnya Nabi Muhammad Ṣallallāhu ʻAlaihi wa Sallam dan nabi yang lain dapat memberi syafaat sesudah diberi izin oleh Allah Subḥānahu wa Ta‘ālā.
____________________
1368. Maksudnya Nabi Muhammad Ṣallallāhu ʻAlaihi wa Sallam dan nabi yang lain dapat memberi syafaat sesudah diberi izin oleh Allah Subḥānahu wa Ta‘ālā.
الترجمة الإندونيسية - المجمع
86. Dan orang-orang yang menyeru kepada selain Allah tidak mendapat syafaat (pertolongan di akhirat); kecuali orang yang mengakui yang hak (tauhid) dan mereka meyakini.
الترجمة الإندونيسية - وزارة الشؤون الإسلامية
86. Dan sesembahan yang disembah oleh orang-orang musyrik selain Allah tidak bisa memberi syafaat di sisi Allah, kecuali orang yang bersaksi bahwa tidak ada tuhan yang berhak disembah selain Allah, dan dia mengerti apa yang dipersaksikannya, seperti Isa, Uzair dan malaikat.
الترجمة الإندونيسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
وَلَا يَمۡلِكُ ٱلَّذِينَ يَدۡعُونَ مِن دُونِهِ ٱلشَّفَٰعَةَ إِلَّا مَن شَهِدَ بِٱلۡحَقِّ وَهُمۡ يَعۡلَمُونَ
Dan orang-orang yang menyeru kepada selain Allah tidak mendapat syafaat (pertolongan di akhirat); kecuali orang yang mengakui yang hak (tauhid) dan mereka meyakini.
Indonesian - Indonesian translation