17. Nous avons éprouvé avant eux le peuple de Pharaon, alors que leur était déjà venu un digne Messager.[488]
____________________
[488] Il s’agit de Moïse.
____________________
[488] Il s’agit de Moïse.
الترجمة الفرنسية - المنتدى الإسلامي
الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
۞وَلَقَدۡ فَتَنَّا قَبۡلَهُمۡ قَوۡمَ فِرۡعَوۡنَ وَجَآءَهُمۡ رَسُولٞ كَرِيمٌ
Et avant eux Nous avons déjà éprouvé le peuple de Pharaon, quand un noble Messager leur était venu,
Muhammad Hamidullah - French translation
Et avant eux, Nous avons déjà éprouvé le peuple de Pharaon, quand un noble Messager leur était venu ,
____________________
[853] Avant eux…: avant les interlocuteurs de Muḥammad (صلى الله عليه وسلم). Un noble Messager: Moïse.
____________________
[853] Avant eux…: avant les interlocuteurs de Muḥammad (صلى الله عليه وسلم). Un noble Messager: Moïse.
الترجمة الفرنسية - محمد حميد الله