49. Dan sesungguhnya Dialah Tuhan (yang memiliki) bintang Syi`rā,*(818)
____________________
*818). Bintang yang disembah oleh orang-orang Arab pada masa Jahiliah.
____________________
*818). Bintang yang disembah oleh orang-orang Arab pada masa Jahiliah.
الترجمة الإندونيسية - شركة سابق
dan bahwasanya Dia-lah Tuhan (yang memiliki) bintang Syiʻrā1433,
____________________
1433. "Bintang Syiʻrā" ialah bintang yang disembah oleh orang-orang Arab pada masa Jahiliah.
____________________
1433. "Bintang Syiʻrā" ialah bintang yang disembah oleh orang-orang Arab pada masa Jahiliah.
الترجمة الإندونيسية - المجمع
49. dan sesungguhnya Dialah Tuhan (yang memiliki) bintang Syi'rā,818)
____________________
*818) Bintang yang disembah oleh orang-orang Arab pada masa Jahiliah.
____________________
*818) Bintang yang disembah oleh orang-orang Arab pada masa Jahiliah.
الترجمة الإندونيسية - وزارة الشؤون الإسلامية
49. Dan bahwasanya Dia adalah pemilik Asy-Syi'ra, bintang yang disembah oleh sebagian orang musyrik bersama penyembahan terhadap Allah.
الترجمة الإندونيسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
وَأَنَّهُۥ هُوَ رَبُّ ٱلشِّعۡرَىٰ
dan sesungguhnya Dialah Tuhan (yang memiliki) bintang Syi‘ra,
Indonesian - Indonesian translation