(22) For a known extent.
الترجمة الإنجليزية - صحيح انترناشونال
22. For a known period (determined by gestation)?
الترجمة الإنجليزية
إِلَىٰ قَدَرٖ مَّعۡلُومٖ
Till a known (term) determined?
Dr. Ghali - English translation
إِلَىٰ قَدَرٖ مَّعۡلُومٖ
For a known period (determined by gestation)?
Muhsin Khan - English translation
إِلَىٰ قَدَرٖ مَّعۡلُومٖ
For a known term?
Pickthall - English translation
إِلَىٰ قَدَرٖ مَّعۡلُومٖ
For a period (of gestation), determined (according to need)?
Yusuf Ali - English translation
إِلَىٰ قَدَرٖ مَّعۡلُومٖ
For a known extent.
Sahih International - English translation
إِلَىٰ قَدَرٖ مَّعۡلُومٖ
(77:22) until an appointed time?2
Abul Ala Maududi(With tafsir) - English translation
إِلَىٰ قَدَرٖ مَّعۡلُومٖ
for a determined period?
Abdul Haleem - English translation
إِلَىٰ قَدَرٖ مَّعۡلُومٖ
for a known period.
Mufti Taqi Usmani - English translation
إِلَىٰ قَدَرٖ مَّعۡلُومٖ
until an appointed time?
Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran - English translation
إِلَىٰ قَدَرٖ مَّعۡلُومٖ
until an appointed time?1
Dr. Mustafa Khattab - English translation
for a determined period?
الترجمة الإنجليزية - مركز رواد الترجمة
22. For a known period of time, i.e. the duration of pregnancy.
الترجمة الإنجليزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
for a pre-determined term?
ترجمة معاني القرآن الكريم - عادل صلاحي