45. Tu n’es là, (quant à toi), que pour avertir quiconque l’appréhende.
الترجمة الفرنسية - المنتدى الإسلامي
الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
إِنَّمَآ أَنتَ مُنذِرُ مَن يَخۡشَىٰهَا
Tu n'es que l'avertisseur de celui qui la redoute.
Muhammad Hamidullah - French translation
Tu n’es que l’avertisseur de celui qui la redoute.
الترجمة الفرنسية - محمد حميد الله