ترجمة معاني سورة العلق باللغة الطاجيكية من كتاب Tajik - Tajik translation

Tajik - Tajik translation

آية رقم 1

АЛАҚ


Бихон ба номи Парвардигорат, ки биёфарид,
آية رقم 2

одамиро аз лахтаи хуне биёфарид.
آية رقم 3

Бихон! Ва Парвардигори ту арҷмандтарин аст.
آية رقم 4

Худое, ки ба воситаи қалам омӯзиш дод,
آية رقم 5

ба одами он чиро, ки намедонист, биёмухт.
آية رقم 6

Ҳаққо, ки одами аз ҳад мегузарад,
آية رقم 7

ҳар гоҳ ки хештанро тавонгар бинад.
آية رقم 8

Албатта бозгашт ба сӯи Парвардигори туст.
آية رقم 9

Оё дидӣ он касро, ки, манъ мекунад,
آية رقم 10

бандаеро, ки намоз мехонад?
آية رقم 11

Канӣ бигӯ, агар он мард бар тариқи ҳидоят бошад?
آية رقم 12

Ё ба парҳезгорӣ фармон диҳад?
آية رقم 13

Канӣ бигӯ, агар дурӯғ барорад ва рӯйгардон шавад?
آية رقم 15

Ҳаққо, ки агар бознаистад, аз мӯи пеши сараш мегирему мекашем,
آية رقم 16

мӯи пеши сари дурӯғгӯи хатокорро.
آية رقم 17

Пас ҳамдамони худро даъват кунад.
آية رقم 18

Мо низ коргузоронидӯзахро даъват мекунем!
آية رقم 19

На, ҳаргиз, аз ӯ пайравӣ макун ва саҷда куну ба Худо наздик шав! (Саҷда).
تقدم القراءة