ﰄ
surah.translation
.
ﰡ
Falendero emrin e Zotit tënd të Lartësuar,
që krijon çdo gjë dhe e bënë të harmonizuar,
dhe që çdo gjë e ka caktuar dhe i ka dhënë inspirim,
dhe që bënë të rriten kullosat,
dhe pastaj bën që të shndërrohen, të thahen e të vyshken.
Na do ta mësojmë ty (Kur’anin, përmes Xhebrailit), e ti nuk do ta harrosh,
përveç asaj që don Zoti. Ai (Perëndia), me të vërtetë, di çdo gjë që shprehni haptazi dhe atë që fshihni –
ﯤﯥ
ﰇ
dhe Ne do ta lehtësojmë ty (rrugën) e lehtë,
prandaj këshillo ti – nëse këshilla ka dobi:
ai që i druan Perëndisë, këshillohet,
ﭑﭒ
ﰊ
e shmanget nga këshillat, ai më i keqi,
i cili do të digjet në zjarrin e madh,
e në të, as nuk do të vdes e as nuk do të jetojë (jetë normale).
Shpëtimin do të arrijë ai që pastrohet (nga të këqiat)
dhe që e përmend emrin e Zotit të vet dhe bënë namaz!
Por ju, përkundrazi, më shumë po e parapëlqeni jetën e kësaj bote,
por, jeta tjetër është më e mirë dhe e përhershme (amshuar).
Kjo, me të vërtetë, ka qenë shënuar në faqet (e librave) e broshurat e lashta,
librat (broshurat) e Ibrahimit dhe Musait.