tranne quelli che hanno pazientato e hanno fatto il bene: quelli avranno perdono e una grande ricompensa.
الترجمة الإيطالية
Tranne coloro che sopportano le cose indesiderate, gli obblighi ed i peccati, e che compiono opere buone: le loro condizioni sono tutt'altre; essi non saranno disperati e non saranno ingrati nei confronti delle grazie di Allāh, né saranno arroganti con la gente. Coloro che possiedono tali caratteristiche otterranno il perdono dei loro peccati, da parte del loro Dio, e grande ricompensa nell'Aldilà.
الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
إِلَّا ٱلَّذِينَ صَبَرُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ أُوْلَـٰٓئِكَ لَهُم مَّغۡفِرَةٞ وَأَجۡرٞ كَبِيرٞ
[tutti si comportano così] eccetto coloro che perseverano e compiono il bene. Essi avranno perdono e mercede grande.
Hamza Roberto Piccardo - Italian translation