I reci onima koji neće da vjeruju: "Radite što god možete, a i mi ćemo raditi;
الترجمة البوسنية - كوركت
I reci onima koji neće da vjeruju: "Radite što god možete, i mi ćemo raditi;
الترجمة البوسنية - ميهانوفيتش
O Poslaniče, reci onima koji ne vjeruju u Allaha i koji ne obožavaju Njega jedinog: "Vi radite na vašem putu, okrećući se od istine i odvraćajući od nje, a mi ćemo raditi na našem putu, bivajući čvrsti i strpljivi na njemu i pozivajući njemu.
الترجمة البوسنية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
وَقُل لِّلَّذِينَ لَا يُؤۡمِنُونَ ٱعۡمَلُواْ عَلَىٰ مَكَانَتِكُمۡ إِنَّا عَٰمِلُونَ
I reci onima koji neće da vjeruju: "Radite što god možete, a i mi ćemo raditi;
Bosnian - Bosnian translation
I reci onima koji neće da vjeruju: "Radite što god možete, i mi ćemo raditi;
الترجمة البوسنية - مركز رواد الترجمة