21.これらの者は,自分自身を滅ぼした者で,かれらが捏造していたものは,かれらからはぐれ去った。
الترجمة اليابانية
أُوْلَـٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ خَسِرُوٓاْ أَنفُسَهُمۡ وَضَلَّ عَنۡهُم مَّا كَانُواْ يَفۡتَرُونَ
これらの者は,自分自身を滅ぼした者で,かれらが捏造していたものは,かれらからはぐれ去った。
Japanese - Japanese translation
それらの者たちは自らを損ねた者たちであり、彼らが(執り成し手¹として)でっち上げていたものは、彼らから消え去ってしまったのだ。
____________________
1 アッラー*の御許で、彼らをアッラー*に近づけてくれる「執り成し手」のこと。雌牛章48、マルヤム*章87、ター・ハー章109、集団章3とその訳注も参照。
____________________
1 アッラー*の御許で、彼らをアッラー*に近づけてくれる「執り成し手」のこと。雌牛章48、マルヤム*章87、ター・ハー章109、集団章3とその訳注も参照。
الترجمة اليابانية - سعيد ساتو
彼らは、自分自身を失い、アッラーに同位者を帰属させて自ら破滅に向かう者たちである。そして、彼らが祀り上げた同位者や仲介者は、彼らを見捨てるのである。
الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم