Sen ne kadar şiddetle arzu etsen de insanların çoğu iman etmezler.
الترجمة التركية - مركز رواد الترجمة
Sen ne kadar çok istesen de, insanların çoğu iman etmezler.
الترجمة التركية - شعبان بريتش
Sen ne kadar üstüne düşsen de insanların çoğu iman edecek değillerdir.
الترجمة التركية - مجمع الملك فهد
-Ey Rasûl!- Onların iman etmeleri için sen ne kadar çalışıp çabalasan da insanların çoğu iman etmezler. Üzülüp kendini helak etme!
الترجمة التركية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
وَمَآ أَكۡثَرُ ٱلنَّاسِ وَلَوۡ حَرَصۡتَ بِمُؤۡمِنِينَ
Sen ne kadar siddetle arzulasan da, insanlarin çogu iman edecek degildir.
Turkish - Turkish translation
وَمَآ أَكۡثَرُ ٱلنَّاسِ وَلَوۡ حَرَصۡتَ بِمُؤۡمِنِينَ
Sana böylece vahyettiklerimiz, gaybe ait haberlerdir. Onlar elbirliği edip düzen kurdukları zaman yanlarında değildin; sen ne kadar yürekten istersen iste, insanların çoğu inanmazlar.
Diyanet Isleri - Turkish translation