安拉打一个比喻:一个市镇,原是安全的,安稳的,丰富的给养从各方运来,但镇上的居民辜负安拉的恩惠,所以安拉因他们的行为而使他们尝试极度的饥荒和恐怖。
الترجمة الصينية
وَضَرَبَ ٱللَّهُ مَثَلٗا قَرۡيَةٗ كَانَتۡ ءَامِنَةٗ مُّطۡمَئِنَّةٗ يَأۡتِيهَا رِزۡقُهَا رَغَدٗا مِّن كُلِّ مَكَانٖ فَكَفَرَتۡ بِأَنۡعُمِ ٱللَّهِ فَأَذَٰقَهَا ٱللَّهُ لِبَاسَ ٱلۡجُوعِ وَٱلۡخَوۡفِ بِمَا كَانُواْ يَصۡنَعُونَ
真主打一个比喻:一个市镇,原是安全的,安稳的,丰富的给养从各方运来,但镇上的居民辜负真主的恩惠,所以真主因他们的行为而使他们尝试极度的饥荒和恐怖。
Ma Jian - Chinese translation
真主打了一个比喻:一座城市——麦加——曾是安宁的,其居民没有恐惧,而周围的居民却不得安宁。丰富的给养从各方运来,但其居民否认真主所赐的恩典,没有感恩,故真主以饥饿和恐惧惩罚他们,直到饥饿和恐惧如影随形,这是由于他们的否认和不信道。
الترجمة الصينية للمختصر في تفسير القرآن الكريم