Reci: "Da vi posjedujete riznice milosti Gospodara moga, i tada biste škrtarili iz straha da ne potrošite"; čovjek je uistinu tvrdica.
الترجمة البوسنية - كوركت
Reci: "Da vi posjedujete riznice milosti Gospodara moga, i tada biste škrtarili iz straha da ne potrošite; čovjek je baš tvrdica.
الترجمة البوسنية - ميهانوفيتش
Vjerovjesniče, kaži krivovjernima: “Da su Allahove neizmjerne riznice i bogatstva, kojima nema kraja, u vašim rukama i da s njima vi raspolažete kako hoćete, zasigurno biste bili škrti i ne biste nikom ništa dali, bojeći se siromaštva! Čovjek je tvrdica, osim onih koje Allah uputi da budu vjernici, koji tad udjeljuju nadajući se Allahovoj nagradi."
الترجمة البوسنية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
قُل لَّوۡ أَنتُمۡ تَمۡلِكُونَ خَزَآئِنَ رَحۡمَةِ رَبِّيٓ إِذٗا لَّأَمۡسَكۡتُمۡ خَشۡيَةَ ٱلۡإِنفَاقِۚ وَكَانَ ٱلۡإِنسَٰنُ قَتُورٗا
Reci: "Da vi posjedujete riznice milosti Gospodara moga, i tada biste škrtarili iz straha da ne potrošite"; čovjek je uistinu tvrdica.
Bosnian - Bosnian translation
Reci: “Da vi posjedujete riznice milosti Gospodara moga, i tad biste škrtarili iz straha da ne potrošite – čovjek je uistinu tvrdica.
الترجمة البوسنية - مركز رواد الترجمة