E riferimmo ai figli d'Isrāīl ﴾بَنِي إِسْرَائِيلَ﴿ nel Libro: "Voi porterete la perversione in terra per due volte e raggiungerete il grado estremo della superbia.
الترجمة الإيطالية
E informammo i Figli di Isrāīl e i sapienti della Torāh che avrebbero comunque portato corruzione in terra, commettendo peccati e rinnegando due volte, e che si sarebbero insuperbiti nei confronti della gente con ingiustizia e tirannia, trasgredendo ogni limite di superbia.
الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
وَقَضَيۡنَآ إِلَىٰ بَنِيٓ إِسۡرَـٰٓءِيلَ فِي ٱلۡكِتَٰبِ لَتُفۡسِدُنَّ فِي ٱلۡأَرۡضِ مَرَّتَيۡنِ وَلَتَعۡلُنَّ عُلُوّٗا كَبِيرٗا
Decretammo nella Scrittura, contro i Figli di Israele: “Per due volte porterete la corruzione sulla terra e sarete manifestamente superbi”.
Hamza Roberto Piccardo - Italian translation