ثُمَّ قَبَضۡنَٰهُ إِلَيۡنَا قَبۡضٗا يَسِيرٗا
и затем постепенно сжимаем ее к Себе.
Elmir Kuliev - Russian translation
ثُمَّ قَبَضۡنَٰهُ إِلَيۡنَا قَبۡضٗا يَسِيرٗا
Мы постепенно солнцем сжимаем тень - не сразу, а медленным сжиманием. В этом есть польза для людей.
Ministry of Awqaf, Egypt - Russian translation
ثُمَّ قَبَضۡنَٰهُ إِلَيۡنَا قَبۡضٗا يَسِيرٗا
Потом Мы сжимаем ее [тень] к Себе медленным сжиманием. [Чем выше становится солнце, тем короче становится тень.]
Abu Adel - Russian translation
46) Затем Мы постепенно сжимаем тень, по мере восхождения солнца.
الترجمة الروسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم