Sila ba ay namamahagi ng awa ng Panginoon mo? Kami ay namamahagi sa pagitan nila ng kabuhayan nila sa buhay pangmundo. Nag-angat Kami sa iba sa kanila higit sa iba sa mga antas upang gumamit ang iba sa kanila sa iba pa sa paglilingkod. At ang awa ng Panginoon mo ay higit na mabuti kaysa sa anumang kinakalap nila.
الترجمة الفلبينية (تجالوج)
Sila ba ay namamahagi ng awa ng Panginoon mo, O Sugo, kaya nagbibigay sila nito sa kaninumang niloloob nila at nagkakait sila nito sa kaninumang niloloob nila, o si Allāh? Kami ay namamahagi sa pagitan nila ng mga panustos nila sa Mundo. Gumagawa Kami mula sa kanila ng mayaman at maralita upang ang iba sa kanila ay maging pinaglilingkod para sa iba pa. Ang awa ng Panginoon mo para sa mga lingkod Niya sa Kabilang-buhay ay higit na mabuti kaysa sa anumang kinakalap ng mga ito na maglalahong ari-arian sa Mundo.
الترجمة الفلبينية (تجالوج) للمختصر في تفسير القرآن الكريم