[براى آزمایش شما] زمانى اندک عذاب را برمىداریم؛ و[لى] شما [به کفرِ خویش] بازمىگردید.
الترجمة الفارسية - دار الإسلام
بیگمان ما اندکی عذاب را برطرف میکنیم، (ولی) شما (به کفر و اعمال زشت خود) باز میگردید.
الترجمة الفارسية - حسين تاجي
بهراستی آنگاه که این عذاب را اندکی از شما بازگردانیم، به کفر و تکذیب خویش بازمیگردید.
الترجمة الفارسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
إِنَّا كَاشِفُواْ ٱلۡعَذَابِ قَلِيلًاۚ إِنَّكُمۡ عَآئِدُونَ
بی گمان ما اندکی عذاب را برطرف می کنیم, (ولی) شما (به کفر واعمال زشت خود) باز می گردید.
Farsi - Persian translation