Kullarımı geceleyin yola çıkar, siz takip olunacaksınız.
الترجمة التركية - مركز رواد الترجمة
Kullarımı geceleyin yola çıkar, siz takip olunacaksınız.
الترجمة التركية - شعبان بريتش
Allah, O halde kullarımı geceleyin yola çıkar. Çünkü takip edileceksiniz, buyurdu.
الترجمة التركية - مجمع الملك فهد
Allah, Musa'ya kavmini geceleyin yola çıkarmasını emretti. Firavun ve kavmi tarafından takip edileceklerinin haberini verdi.
الترجمة التركية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
فَأَسۡرِ بِعِبَادِي لَيۡلًا إِنَّكُم مُّتَّبَعُونَ
Allah buyurdu ki: "Kullarimi geceleyin yürüt. Çünkü siz takib edileceksiniz.
Turkish - Turkish translation
فَأَسۡرِ بِعِبَادِي لَيۡلًا إِنَّكُم مُّتَّبَعُونَ
Allah da şöyle buyurdu: "Kullarımı geceleyin yola çıkar; şüphesiz takip olunacaksınız."
Diyanet Isleri - Turkish translation