وَإِذَا ٱلۡجِبَالُ نُسِفَتۡ
когда развеются горы,
Elmir Kuliev - Russian translation
وَإِذَا ٱلۡجِبَالُ نُسِفَتۡ
и когда горы обрушатся, и ветры развеют их,
Ministry of Awqaf, Egypt - Russian translation
وَإِذَا ٱلۡجِبَالُ نُسِفَتۡ
и когда горы развеются (в пыль),
Abu Adel - Russian translation
10) когда горы будут сдвинуты с их мест и будут развеяны, как прах,
الترجمة الروسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم