إِنَّ لِلۡمُتَّقِينَ مَفَازًا
Воистину, богобоязненных ожидает место спасения,
Elmir Kuliev - Russian translation
إِنَّ لِلۡمُتَّقِينَ مَفَازًا
А для богобоязненных - спасение от мук адского мучения и великое вознаграждение - рай,
Ministry of Awqaf, Egypt - Russian translation
إِنَّ لِلۡمُتَّقِينَ مَفَازًا
Поистине, для остерегавшихся (наказания Аллаха) (будет) место спасения (спасение от адского огня).
Abu Adel - Russian translation
31) Поистине, тем, кто боится своего Господа, следуя Его приказам и сторонясь Его запретов, уготовано место преуспеяния, где они обретут желаемое и спасутся от того, чего страшились,
الترجمة الروسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم