(30) And when they passed by them, they would exchange derisive glances.
الترجمة الإنجليزية - صحيح انترناشونال
30. And, whenever they passed by them, used to wink one to another (in mockery).
الترجمة الإنجليزية
وَإِذَا مَرُّواْ بِهِمۡ يَتَغَامَزُونَ
And when they passed by them (they used) to wink one to another.
Dr. Ghali - English translation
وَإِذَا مَرُّواْ بِهِمۡ يَتَغَامَزُونَ
And whenever they passed by them, used to wink one to another (in mockery);
Muhsin Khan - English translation
وَإِذَا مَرُّواْ بِهِمۡ يَتَغَامَزُونَ
And wink one to another when they passed them;
Pickthall - English translation
وَإِذَا مَرُّواْ بِهِمۡ يَتَغَامَزُونَ
And whenever they passed by them, used to wink at each other (in mockery);
Yusuf Ali - English translation
وَإِذَا مَرُّواْ بِهِمۡ يَتَغَامَزُونَ
And when they passed by them, they would exchange derisive glances.
Sahih International - English translation
وَإِذَا مَرُّواْ بِهِمۡ يَتَغَامَزُونَ
(83:30) when they passed by them they winked,
Abul Ala Maududi(With tafsir) - English translation
وَإِذَا مَرُّواْ بِهِمۡ يَتَغَامَزُونَ
they would wink at one another when the believers passed by them,
Abdul Haleem - English translation
وَإِذَا مَرُّواْ بِهِمۡ يَتَغَامَزُونَ
and when they passed by them, they used to wink at one another,
Mufti Taqi Usmani - English translation
وَإِذَا مَرُّواْ بِهِمۡ يَتَغَامَزُونَ
wink to one another whenever they passed by,
Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran - English translation
وَإِذَا مَرُّواْ بِهِمۡ يَتَغَامَزُونَ
wink to one another whenever they passed by,
Dr. Mustafa Khattab - English translation
when they passed by them, they would wink at one another,
الترجمة الإنجليزية - مركز رواد الترجمة
30. When they passed by the believers they would wink at one another in ridicule and amusement.
الترجمة الإنجليزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
and wink at one another as they pass by them.
ترجمة معاني القرآن الكريم - عادل صلاحي