ترجمة معاني سورة الطور باللغة البولندية من كتاب Polish - Polish translation
ﰡ
آية رقم 1
ﮞ
ﮟ
Na Górę!
آية رقم 2
ﮠﮡ
ﮢ
Na Księgę zapisaną
آية رقم 3
ﮣﮤﮥ
ﮦ
Na pergaminie rozwiniętym!
آية رقم 4
ﮧﮨ
ﮩ
Na Dom odwiedzany!
آية رقم 5
ﮪﮫ
ﮬ
Na sklepienie wzniesione!
آية رقم 6
ﮭﮮ
ﮯ
Na morze wzburzone!
آية رقم 7
ﮰﮱﯓﯔ
ﯕ
Zaprawdę, kara twego Pana spadnie niebawem!
آية رقم 8
ﯖﯗﯘﯙ
ﯚ
Nikt jej nie będzie mógł odsunąć
آية رقم 9
ﯛﯜﯝﯞ
ﯟ
W tym Dniu, kiedy niebo zakołysze się mocno
آية رقم 10
ﯠﯡﯢ
ﯣ
I góry poruszą się poruszeniem.
آية رقم 11
ﯤﯥﯦ
ﯧ
Biada, tego Dnia, oskarżającym o kłamstwo,
آية رقم 12
ﯨﯩﯪﯫﯬ
ﯭ
Tym, którzy zagłębiając się w dyskusji, zabawiają się!
آية رقم 13
ﯮﯯﯰﯱﯲﯳ
ﯴ
Tego Dnia oni zostaną pchnięci ku ogniu Gehenny:
آية رقم 14
ﯵﯶﯷﯸﯹﯺ
ﯻ
"To jest ogień, który uważaliście za kłamstwo!
آية رقم 15
ﭑﭒﭓﭔﭕﭖ
ﭗ
Czyż to są czary? Czy wy nie widzicie?
آية رقم 16
Palcie się więc w nim! Znoście go cierpliwie lub nie znoście go cierpliwie! To dla was wszystko jedno! Wy tylko otrzymujecie zapłatę za to, co czyniliście."
آية رقم 17
ﭦﭧﭨﭩﭪ
ﭫ
Zaprawdę, ci, którzy się boją Boga, będą w Ogrodach i szczęśliwości
آية رقم 18
Cieszyć się tym, co dał im ich Pan. Ustrzegł ich Pan od kary ognia piekielnego.
آية رقم 19
ﭵﭶﭷﭸﭹﭺ
ﭻ
"Jedzcie i pijcie w pokoju za to, co czyniliście,
آية رقم 20
Wypoczywając wyciągnięci na łożach, ustawionych rzędami!" My damy im za żony hurysy o wielkich oczach.
آية رقم 21
A do tych, którzy uwierzyli i których potomstwo postąpiło za nimi z wiarą - My dołączymy ich potomstwo. I My nie pozbawimy ich niczego z ich dzieł. Każdy człowiek jest zastawem tego, co sobie zarobił.
آية رقم 22
ﮚﮛﮜﮝﮞ
ﮟ
I My zaopatrzymy ich w owoce i mięso takie, jak oni zapragną.
آية رقم 23
Będą oni sobie tam podawać jedni drugim puchary; nie będzie tam ani pustej gadaniny, ani podniecenia do grzechu.
آية رقم 24
I będą krążyć pośród nich młodzieńcy, będący na ich usługach, podobni do ukrytych pereł.
آية رقم 25
ﯓﯔﯕﯖﯗ
ﯘ
Będą się zwracać jedni do drugich; zadając sobie pytania.
آية رقم 26
Będą mówili: "Byliśmy, wśród naszej rodziny, pełni obawy.
آية رقم 27
ﯡﯢﯣﯤﯥﯦ
ﯧ
Bóg okazał nam dobroć i ustrzegł nas od cierpienia palącego wiatru.
آية رقم 28
My przecież wzywaliśmy Go przedtem. Zaprawdę, On jest Dobry; Litościwy!"
آية رقم 29
Napominaj więc! Przecież ty nie jesteś, za łaską twego Pana, ani wieszczkiem, ani opętanym.
آية رقم 30
Albo będą mówić: "Poeta! My zaczekamy niepewności jego losu!"
آية رقم 31
ﰄﰅﰆﰇﰈﰉ
ﰊ
Powiedz: "Oczekujcie! Oto ja jestem razem z wami między tymi, którzy oczekują!"
آية رقم 32
Czy, nakazują im to ich sny, czy też są oni ludem zbuntowanym?
آية رقم 33
Albo będą mówić: "On to wymyślił! " Wcale nie! Oni nie wierzą!
آية رقم 34
ﭣﭤﭥﭦﭧﭨ
ﭩ
Niech więc przytoczą podobne do tego opowiadanie, jeśli mówią prawdę!
آية رقم 35
Czy, oni zostali stworzeni z niczego? Czy oni sami są stwórcami?
آية رقم 36
Czy, oni stworzyli niebiosa i ziemię? Ależ nie! Oni nie są przekonani o prawdzie!
آية رقم 37
Czy oni posiadają skarby twego Pana? Czy też są zarządzającymi?
آية رقم 38
Czy oni posiadają drabinę, na której się przysłuchują? Niech więc przyjdzie ten przysłuchujący się spośród nich z jasną władzą!
آية رقم 39
ﮏﮐﮑﮒﮓ
ﮔ
Czy On posiada córki, a wy macie synów?
آية رقم 40
Czy ty prosisz ich o wynagrodzenie, a oni są obciążeni długiem?
آية رقم 41
ﮝﮞﮟﮠﮡ
ﮢ
Czy, oni posiadają to, co skryte, i zapisują?
آية رقم 42
Czy oni pragną podstępu? Lecz ci, którzy nie wierzą, sami wpadną w zasadzkę.
آية رقم 43
Czy, oni mają jakiegoś boga poza Bogiem? Chwała niech będzie Bogu będącemu ponad to, co Jemu przypisują jako współtowarzyszy!
آية رقم 44
A jeśli oni zobaczą płat nieba spadający, powiedzą: "To są chmury zebrane w kłęby."
آية رقم 45
Przeto pozostaw ich, aż oni spotkają ten swój Dzień, kiedy będą rażeni piorunem;
آية رقم 46
Tego Dnia nie pomoże im nic ich podstęp ani też nie będą wspomożeni.
آية رقم 47
I, zaprawdę, tych, którzy byli niesprawiedliwi, czeka jeszcze inna kara! Lecz większość z nich nie wie.
آية رقم 48
Czekaj więc cierpliwie na rozstrzygnięcie twego Pana! Ty przecież jesteś na Naszych oczach. Wysławiaj chwałę twego Pana, kiedy wstajesz!
آية رقم 49
ﰋﰌﰍﰎﰏ
ﰐ
I nocą wysławiaj Go, i przy zachodzie gwiazd!
تقدم القراءة