ﰡ
Al-Anfal
war belong to Allah and the Messenger. So fear Allah, and set things right between
you, and obey Allah and His Messenger if you are true believers. 1
hearts quake, and when His verses are recited to them their faith grows,2
and who put their trust in their Lord;
Lord, and forgiveness for their sins3 and an honourable sustenance.
Lord brought you forth from your home in a righteous cause while a party among
the believers were much averse to it.
as if they were being driven to death with their eyes wide open.4
fall to you,5 and you wished that the one without arms should fall
into your hands.6 But Allah sought to prove by His words the truth
to be true and to annihilate the unbelievers to the last remnant
however averse the evil-doers might be to it.7
you: 'I will indeed reinforce you with a thousand angels, coming host after
host.'
rest. For every help comes from Allah alone. Surely Allah is All-Mighty, All-Wise.
you a feeling of peace and security from Him, and He sent down rain upon you
from the sky that He might cleanse you through it and take away from you the
pollution of Satan and strengthen your hearts, and steady your feet through
it.9
you. So make firm the feet of those who believe. I will cast terror into the
hearts of those who disbelieve. So strike at their necks and strike at every
pore and tip.0
Allah and His Messenger must know that Allah is severe in punishment.1
and know that for the unbelievers is the punishment of the Fire.
do not turn your backs to them in flight.
it be for tactical reasons, or turning to join another company - he shall incur
the wrath of Allah and Hell shall be his abode. It is an evil destination.
3
and it was not you when you threw [sand at them], but it was Allah Who threw
it,4 (and the believers were employed for the task) that He might
cause the believers to successfully pass through this test. Allah is All-Hearing,
All-Knowing.
will surely undermine their designs.
a judgement has come to you. 5 And if you desist from disobedience,
it is all the better for you. But if you revert to your mischief, We will again
chastise you; and your host, howsoever numerous, will never be of any avail
to you. Know well, Allah is with the believers.'
him after you hear his command.
people that are deaf and dumb,7 and do not understand.
hear; but (being as they, are) even if He made them hear, they would have surely
turned away in aversion.8
calls you to that which gives you life. Know well that Allah stands between
a man and his heart, and it is to Him that all of you shall be mustered.9
to the wrong-doers among you.0 Know well that Allah is severe in
punishment.
fearful lest people do away with you. Then He provided you refuge, strengthened
you with His help, and provided you sustenance with good things that you may
be grateful.1
knowingly unfaithful to your trusts.2
and that with Allah there is a mighty reward.
and will cleanse you of your sins and forgive you. Allah is Lord of abounding
bounty.
captive, or kill you, or drive you away.5 They schemed and Allah
did also scheme. Allah is the best of those who scheme.
We could, if we willed, compose the like of it. They, are nothing but fables
of the ancient times.'
from You, then rain down stones upon us from heaven, or bring upon us a painful
chastisement.'6
was Allah going to chastise them while they sought His forgiveness. 7
people from the Holy Mosque, even though they are not even its true guardians.
For its true guardians are none but the God-fearing, though most of them do
not know that.
Taste, then, this chastisement for your denying the truth.9
from the way of Allah, and will continue to so spend until their efforts become
a source of intense regret for them, and then they will be vanquished, and then
these deniers of the truth will be driven to Hell,
all those who are bad into a pile one upon another, and cast them into Hell.
They, it is they who are the losers.0
past shall be forgiven and if they revert to their past ways, then it is well
known what happened with the people of the past.
by Allah - the whole of it -prevail1 Then, if they give up mischief,
surely Allah sees what they do.
- an excellent Protector and an excellent Helper.
to the Messenger, to the near of kin, to the orphans, and the needy, and the
wayfarer.2 This you must observe if you truly believe In Allah and
in what We sent down on Our servant3 on the day when the true was
distinguished from the false, the day on which the two armies met in battle.
Allah has power over all things.
(of Badr) and they were at the farther end and the caravan below you (along
the seaside). Had you made a mutual appointment to meet in encounter, you would
have declined. But encounter was brought about so that Allah might accomplish
what He had decreed, and that he who was to perish should perish through a clear
proof, and who was to survive might survive through a clear proof.4
Surely Allah is All-Hearing, All-Knowing.5
number.6 And had He showed them to you to be numerous, you would
have flagged and disagreed with one another about fighting them. But Allah saved
you. Surely Allah knows what is hidden in the breasts.
them in the battle just as He lessened you in their eyes so that Allah might
accomplish what had been decreed. To Allah are all matters referred for decision.
Allah much that you may triumph.
lest you should lose courage and your power depart. Be steadfast, surely Allah
is with those who remain steadfast.7
a desire to be seen of men, and hindering others from the way of Allah.8
Allah encompasses all that they do.
'None shall overcome you today. and I am your supporter.' But when the two armies
faced each other, he turned on his heels, and said: 'Surely I am quit of you
for I behold that which you do not. Indeed I fear Allah, and Allah is stern
in punishment.'
said: 'Their faith has deluded these (believers).9 But he who puts
his trust in Allah shall find Allah All-Mighty. All-Wise.'
unbelievers, striking them on their faces and backs, saying: 'Taste the torment
of burning.
unjust in the least to His creatures.'
them. They denied the signs of Allah and so Allah seized them for their sins.
Surely Allah is All-Powerful, Stern in retribution.
He has bestowed upon a people until they have changed their attitude.0,
Surely Allah is All-Hearing, All-Knowing.
them: they rejected the signs of their Lord as false and so We destroyed them
for their sins, and caused the people of Pharaoh to drown. For they were wrong-doers
all.
who definitively denied the truth and are therefore in no way prepared to accept
it;
they broke their covenant time after time, and who do not fear Allah.1
who follow them2 that they may he admonished.
then publicly throw their covenant at them.3 Allah does not love
the treacherous.
advantage. Surely, they, can never overcome Us!
horses you can muster4 that you may overawe the enemies of Allah
and your own enemies and others besides them of whom you are unaware but of
whom Allah is aware. Whatever you may spend in the cause of Allah shall be fully
repaid to you, and you shall not be wronged.
Allah. Surely He is All-Hearing. All-Knowing.
He it is Who strengthened you with His succour and the believers
earth you could not have joined their hearts, but it is Allah Who joined their
hearts.6 Indeed He is All-Mighty. All-Wise.
you.
who persevere they shall vanquish two hundred; and if there be of you a hundred,
they shall vanquish a thousand of those who disbelieve, for they are a people
who lack understanding.7
So if there be hundred of you who persevere, they shall vanquish two hundred;
and if there be a thousand of you they shall, by the leave of Allah, vanquish
two thousand.8 Allah is with those who persevere.
suppressed the enemies in the land. You merely seek the gains of the world whereas
Allah desires (for you the good) of the Hereafter. Allah is All-Mighty, All-Wise.
would have afflicted you for what you have taken.
fear Allah.9 Surely Allah is Ever-Forgiving, Most Merciful.
goodness in your hearts He will give you that which is better than what has
been taken away from you, and He will forgive you. Allah is Ever-Forgiving,
Most Merciful.'
Allah. Therefore He made you prevail over them. Allah is All-Knowing, All-Wise.
of Allah with their possessions and their lives, and those that sheltered and
helped them - they alone are the true allies of one another. And those who believed
but did not migrate (to Dar-al-Islam), you are under no obligation of alliance
unless they migrate.0 And should they seek help from you in the
matter of religion, it is incumbent on you to provide help unless it be against
a people with whom you have a pact.1 Allah is cognizant of all that
you do.
you act likewise. there will be oppression in the world and great corruption.2
and those who gave them refuge and help - it is they who are the true believers.
Theirs shall be forgiveness and honourable sustenance.
you: they belong to you. But those related by blood are nearer to one another
according to the Book of Allah.3 Allah has knowledge of everything.