111. Ton Seigneur accordera à tous la rétribution (qu’ils méritent) pour leurs œuvres. Il est parfaitement Informé de ce qu’ils font.
الترجمة الفرنسية - المنتدى الإسلامي
Ô Messager, Allah remettra la rétribution complète des œuvres de ceux qui divergent sur la Torah. Ceux qui ont œuvré en bien seront rétribués en bien et ceux qui ont œuvré en mal seront rétribués en mal. Allah connaît la plus infime de leurs œuvres et rien ne Lui en est inconnu.
الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
وَإِنَّ كُلّٗا لَّمَّا لَيُوَفِّيَنَّهُمۡ رَبُّكَ أَعۡمَٰلَهُمۡۚ إِنَّهُۥ بِمَا يَعۡمَلُونَ خَبِيرٞ
Très certainement, ton Seigneur fera leur pleine rétribution à tous pour leurs œuvres... Il est Parfaitement Connaisseur de ce qu'ils font.
Muhammad Hamidullah - French translation
Très certainement, ton Seigneur leur fera pleine rétribution à tous pour leurs œuvres... Il est Parfaitement Connaisseur de ce qu’ils font.
الترجمة الفرنسية - محمد حميد الله